creer
No te creíste esa historia que contó, ¿verdad? | You didn't believe that story he told, did you? |
¿Por qué te creíste sin más lo que te dijo? | Why did you just believe what she told you? |
Joe, no te creíste eso del Padre Tiddley, ¿no? | Joe, you didn't believe me about Father Tiddley and all that, now, did you? |
No te creíste eso, ¿verdad? | You didn't believe that, did you? |
Porque no te creíste la historia de la ruptura. | Because you didn't believe my breakup story last night? |
¿No te creíste eso o sí? | You didn't believe that, did you? |
¿Te creíste la historia de las acciones? | Did you believe that stock market story? Did you? |
Te creíste que era él. | That I was him. |
¿Qué parte no te creíste, mi buen hombre? | What part didn't you believe, my good man? |
Oh, no me digas que te creíste esa historia, | Oh, don't tell me you believe that story. |
Por favor dime que no te creíste eso. | Please tell me you didn't fall for that. |
Oh, y, no puedo creer que te creíste todo eso acerca de Danni. | Oh, and, I can't believe you bought all that stuff about Danni. |
¿No te creíste eso de "tenía asuntos en el vecindario"? | You didn't buy the whole "I had business in the neighborhood" thing? |
Dime que no te creíste la actuación de Lily. | Tell me you didn't fall for Lily's act. |
¿Entonces por qué no te creíste que no iba a estar? | So why don't you believe he goes away? |
Durante 30 segundos te creíste todo lo que te dije. | You totally believed me for about 30 seconds. |
¿No te creíste que de verdad alguna vez confiaría en ti, verdad? | Didn't think I'd ever really trust you, did you? |
¡Ya, como que te creíste eso! | Oh, like you ever believed that! |
¿No te creíste su historia? | You didn't buy his story? |
Apuesto a que te creíste todo. | I bet you lapped it up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.