conocer
No te conoces a tú misma, con todos tus amoríos. | You didn't know yourself, with all your affairs at the time. |
¿Qué puedes hacer si no te conoces a ti mismo? | What can you do if you don't know about yourself. |
Entonces no te conoces muy bien. | Then you don't know yourself very well. |
Bette, ni siquiera te conoces a ti misma. | Bette, you don't even know yourself. |
Pero... si no te conoces a ti mismo, entonces... creen que estás mintiendo. | If you don't really know yourself, then they think you're lying. |
Créeme, apenas te conoces a ti mismo. | Trust me, you will hardly know yourself. |
Créeme, apenas te conoces a ti mismo. | Trust me, you will hardly know yourself. |
Por eso no te conoces a ti mismo. | That's why you don't know yourself. |
Por lo visto no te conoces muy bien. | You don't know yourself very well. |
Porque ni siquiera tú te conoces. | Because you don't even know you. |
¿Qué significa ser fiel a ti mismo cuando todavía no te conoces? | What does it mean to be true to yourself when you don't yet know yourself? |
Ni siquiera te conoces a ti mismo. | You don't even know yourself. |
No te conoces, chico. | You don't know yourself, boy. |
No te conoces a ti mismo. | You do not know yourself. |
¿Realmente te conoces a ti mismo? | Do you really know yourself? |
No te conoces a ti mismo. | You don't know yourself. |
Ni siquiera tú te conoces. | You don't even know yourself. |
Pero si realmente te conoces a ti mismo, no te enamorarás de este tipo de adulación. | But if you really know yourself, you will not fall for this kind of flattery. |
Ni siquiera te conoces a ti mismo. | You don't know yourself. Wishful thinking. |
Acabas de ser promovido, y ¿ya te conoces el juego? | You just get upgraded, and now you know the game? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.