conectar
Te aseguro, estarás sorprendida de algunas energías con las que te conectarás. | You will be amazed at some of the energies you will connect with, I assure you. |
Podrías decidir que solo te conectarás con personas de tu sector o con personas que pueden ser clientes ideales. | You may decide that you're only connecting with people in your industry or people who would make ideal clients. |
Seleccionando esta opción te conectarás al servidor oficial de Wesnoth vía Internet y te permitirá jugar con otros jugadores de cualquier parte del mundo. | Join Official Server By selecting this option, you will be connected to the official Wesnoth server via the Internet. |
Si LTE no está disponible o tu dispositivo LTE no admite la(s) banda(s) de frecuencia LTE requerida(s), te conectarás automáticamente a la red con la siguiente velocidad de datos más rápida, por lo general 3G. | If LTE is not available or your LTE device does not support the LTE frequency band(s) required, you will automatically attach to a network with the next fastest data speed, typically 3G. |
En esta zona te conectarás con la historia de Cuba. | This area will connect you to the history of Cuba. |
Cada turno es un día real durante el cual te conectarás. | Every round is a real day when you sign in. |
Inicia sesión y te conectarás automáticamente al servidor más rápido disponible. | Sign in, and you'll be automatically connected to the fastests server available. |
Aquí, competirás, ganarás recompensas, presumirás de tus logros y te conectarás con amigos. | Here, you'll compete, earn rewards, show off your accomplishments, and connect with friends. |
Cuando selecciones la opción para chatear, te conectarás de inmediato con un extraño. | When you select your chatting option, you should immediately be connected to a stranger. |
También aprenderás movimientos de baile excelentes y te conectarás con otras personas que disfrutan de este arte. | You'll also learn some great dance moves and connect with other people who enjoy dancing. |
De la misma forma, tú te conectarás a las redes Wi-Fi que ellos compartan para tener acceso a Internet. | Likewise, you'll be connected to WiFi networks that they share for Internet access too. |
Después de introducir la dirección IP, te conectarás a un banco no localizable a través de un portal Darknet. | After entering the IP address, you will be connected through a Darknet portal to an untraceable bank. |
Del mismo modo, cuando desactives esta configuración, no te conectarás a las redes Wi-Fi que tus contactos compartieron contigo. | Likewise, when you turn this setting off, you won't be connected to WiFi networks that your contacts have shared with you. |
Con un solo clic, te conectarás a la dirección IP adecuada y podrás superar las restricciones geográficas de Venezuela en cuestión de segundos. | One click immediately connects you to the right IP address, so you can bypass Venezuela's geo-restrictions in seconds. |
Cuando visitas un video de Vimeo en nuestro sitio web, te conectarás a los servidores de Vimeo en los EE. UU. | When you visit vimeo videos on our YOUNG LIVING website, you will be connected to the vimeo servers in the US. |
Te propongo que leas el salmo despacio, contiene verdades que ya conoces seguramente, pero te conectarás con su sabiduría y su fuerza. | I suggest you read the psalm slowly, It contains truths you already know surely, but you will connect with their wisdom and strength. |
Los miembros de LingQ son parte de una comunidad global de aprendizaje de idiomas, por lo que te conectarás con nativos y otros estudiantes alrededor del mundo. | LingQ members are part of a global language-learning community, so you will connect with natives and other learners from around the world. |
Necesitarás tener esta extensión en la computadora a la que te vayas a conectar y desde la que te conectarás. | You will need to install the Chrome extension on the computer you want to connect to and the computer you are connecting from. |
Algunos de los seres con que te conectarás serán los espíritus de la naturaleza, porque muchos están muy fatigados a medida que la humanidad agrede a la naturaleza cada vez más. | Some of the beings you will connect with will be nature spirits for many of them are quite weary as nature is increasingly assaulted by mankind. |
Versión PremiumCon esta versión de VPN no tendrás ninguna restricción en cuanto al volumen de datos diarios y podrás seleccionar el país a cuyos servidores virtuales te conectarás. | Premium versionWith this version of VPN you will not have any restriction regarding the volume of daily data and you will be able to select the country to whose virtual servers you will connect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.