Possible Results:
concentras
Presentconjugation ofconcentrar.
concentrás
Presentvosconjugation ofconcentrar.

concentrar

Bueno, quizá si solo te concentras en un problema, como su temperamento.
Well, maybe if you just concentrate on one problem, like his temper.
No se va a mover si no te concentras.
It's not gonna move if you don't concentrate.
¿Por qué siempre te concentras en lo negativo?
Why do you always focus on the negative?
Vamos, nunca lo conseguirás si no te concentras.
Come on, you're never going to do this if you don't concentrate.
Ahora entiendo por qué no te concentras.
Now I know why you can't concentrate.
No te concentras. ¿Qué sentido tiene esto?
You're not concentrating. What's the point of this?
Eso es porque no te concentras.
That's because you're not concentrating.
Todos los días te concentras en una sola cosa.
Everyday you sort of focus one inch in front of you.
No me extraña, si no te concentras.
No wonder if your mind isn't on it.
Si no te concentras en la tarea, te perderás y nunca escaparemos.
If you don't focus on the task at hand, you'll get lost and we'll never escape.
Pero si no te concentras en la ruta, tu sabes perfectamente bien cómo llegar al trabajo.
But if you don't focus on the route, you know perfectly well how to get to work.
Porque no solo te concentras el mejor tu que puedas ser.
Well, why don't you just concentrate on being the best you you can be?
Te olvidas de las mil, y te concentras en ese uno.
You forget the thousand, and you focus on that one.
Cuando te concentras en una aplicación, tu PC también debería hacerlo.
When you focus on an app, your PC should too.
¿Por qué no te concentras más en las caras?
Why don't you just concentrate a little more on faces?
¿Qué tal si te concentras en cosas de la casa?
How about you focus on things around the house instead?
Te quedas con ella y te concentras en tu chico.
You stick to it and concentrate on your boy.
¿Por qué no te concentras en la foto, Julio?
Here, why don't you focus on the picture, Julio?
¿Por qué no te concentras en el hemotórax de tu paciente?
Why don't you just focus on your patient's hemothorax?
¿Por qué no te concentras en un negocio a la vez?
Why not concentrate on one business at a time?
Word of the Day
to rake