comprar
Te comprarás un pequeño rancho o una tienda algún día, ¿eh? | Going to buy a small ranch or a country store someday, huh? |
¿Cuándo te comprarás una camisa? | When will you get a nice shirt? |
Saber lo que hay en el menú te permite llevar el control: puedes elegir qué días te comprarás la comida y qué días te la llevarás desde casa. | Knowing what's on the menu puts you in control: You can pick and choose which days you want to buy lunch and when you want to bring your own. |
¿No sería hora de que te compraras uno nuevo? | Isn't it time you got a new one? |
Te dije que te compraras un vestido nuevo. | I told you to get a new dress. |
Debería haberte dejado que te compraras la moto. | I should've just let you get the motorcycle. |
Me encanta, ¿pero no dijo tu padre que te compraras algo bonito? | I love it, but didn't your father say to just buy something nice? |
No puedo creer que te compraras una Range Rover. | I can't believe you just went out and bought yourself a Range Rover. |
¿Cómo es que tu mujer dejó que te compraras unos vaqueros de 300 dólares? | How's your wife let you get away with buying $300 jeans? |
¿Y si te compraras un loro? | You ever think of getting a parrot? |
Lo normal para ti sería que te compraras un traje decente y fueras a trabajar el primer día. | Regular for you would be buying a decent shirt and going to work on the first day. |
No me importaría que te compraras nuevas protecciones o uno de esos cascos que he visto usar a los chicos. | I wouldn't worry if you'd buy some new safety pads or one of those helmets I see the boys wearing. |
Seguro que te compraras más de un par, estos mocasines serán tu segunda piel y disfrutaras al caminar de forma confortable marcando la diferencia. | Sure that you bought you more than one couple, these moccasins will be your second skin and you can enjoy walking comfortably making a difference. |
Estos productos químicos se deshacen del vello de una forma dura y dañina, pero no evitan que crezca de nuevo, así que estás igual que si te compraras una cuchilla (y en realidad te causaría menos daño) y la usaras durante toda tu vida. | These chemical products harshly and harmfully get rid of hair, but they do not prevent it from growing back - you'd be just as well off (and certainly less harmed) buying a razor and using that for the rest of your life. |
Te compraras más de un par, serán tu segunda piel y disfrutaras al caminar de forma confortable marcando la diferencia. | You bought you more than one couple, they will be your second skin and can enjoy walking comfortably making a difference. |
¿Qué tipo de auto te comprarás? | What kind of a car are you going to buy? |
Cuando te vaya bien, te comprarás una casa en Malibú. | You know, when you do well, you'll buy a place in Malibu. |
Y quién sabe, si te gusta derrochar, te comprarás un Nintendo. | You know, if you splurge, you can get yourself a Nintendo. |
Por el amor de Dios, Sam, ¿cuándo te comprarás un coche decente? | For crying out loud, Sam, when you going to buy a decent car? |
Supe que te comprarás un auto nuevo. | I hear you're getting a new car. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
