coger
Te cogí tratando de poner clips aquí hace un par de semanas.  | I caught you trying to put paperclips in here a couple of weeks ago.  | 
Te cogí uno, pero se me cayó.  | I got you one, but I dropped it.  | 
Te cogí prestadas las llaves para poder ayudarte.  | I borrowed your keys so I could help.  | 
Te cogí en el acto.  | I caught you in the act.  | 
Te cogí de la muñeca.  | I grabbed you by the wrist.  | 
Te cogí de la muñeca.  | I grabbed you by the wrist.  | 
Te cogí de la mano.  | I took you in my hand.  | 
Te cogí algunas flores.  | I picked you some flowers.  | 
Te cogí unos sellos.  | I picked you up some stamps.  | 
Te cogí al final.  | I caught you at last.  | 
Te cogí prestado los zapatos, pero ¿de qué manera lo supiste?  | I did borrow your shoes, but how did you know?  | 
No estaba aquí cuando te cogí el paraguas.  | It wasn't here when I took your umbrella.  | 
Lo leí en tu identificación cuando te cogí la cartera.  | I read it on the card when I had the wallet.  | 
He mirado la memoria USB que te cogí de casa.  | I looked at that thumb drive that I took from your place.  | 
Tus ojos, son los mismos que cuando te cogí hace diez años.  | Your eyes, they're the same as when I took you in ten years ago  | 
¿Sabes por qué te cogí, verdad?  | You know why I picked you, right?  | 
Lo siento, te cogí besando a alguien.  | I'm sorry, I just caught you kissing someone.  | 
Sí que te cogí dinero pero no te llamo por eso.  | I stole that money but that's not why I called.  | 
¿Sabes por qué te cogí, verdad?  | You know why I picked you, right?  | 
No te cogí las llamadas porque no quiero verte.  | I didn't take your calls because I really don't want to see you.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
