Possible Results:
canses
Subjunctive tú conjugation of cansar.
canses
Subjunctive vos conjugation of cansar.

cansar

No te canses de hablar del Maestro y del Héroe.
Do not tire of speaking about the Teacher and the Hero.
También es posible que te canses enseguida con el rápido.
You may also get tired quickly with the fast.
Nunca te canses de la competencia y de sobrepasar tus propios límites percibidos.
Never tire of competition and exceeding your own perceived limits.
Nunca te canses, hija Mía, de buscar un alma por el mundo.
Never tire, My child, in searching the world for a soul.
No te canses de entrenarte en la difícil disciplina de la escucha.
Do not tire of training yourselves in the difficult discipline of listening.
Para que no te canses de mí.
So that you won't tire of me.
No quiero que te canses demasiado.
I don't want you to be too tired.
No quiero que te canses mucho.
I don't want you to tire yourself out.
No te canses de leer la Enseñanza de la Vida de todos los tiempos.
Do not tire of reading the Teaching of Life of all ages.
No quiero que te canses.
I don't want you to get tired.
Pregunta: Danos el nombre de una película que no te canses de ver.
Question: Tell us the name of a movie that you never get tired of watching.
Entonces, no te canses con argumentos, sino que permanece en silencio con cordial interés.
Then, do not tire yourself with argument, but remain silent in cordial solicitude.
Me extraña que no te canses de hacer la misma cosa todos los días.
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
Huye del ajetreo y no te canses por nada.
Flee the hustle and do not get tired for nothing.
Canción: Oh viajero de la noche, no te canses.
Song: O traveller of the night, do not become weary.
¿Es eso lo que dirás cuando te canses de mí?
Is that what you'll say when you get tired of me?
Avísame cuando te canses de perder, Mary Margaret.
Let me know when you're tired of missing, Mary Margaret.
Bueno, solo entra cuando te canses de esto.
Okay, just come in when you get sick of it.
Lo que estamos diciendo es que cuando te canses del desierto...
What we're saying is whenever you get tired of the desert...
Y cuando te canses de eso, ¿entonces qué?
And when you get tired of that, what then? Huh?
Word of the Day
sales