Possible Results:
Te callas o te callo, Andrés. No eres quién para criticar a mi novio. | Either you shut up or I'll make you, Andres. Who are you to criticize my boyfriend? |
Te callo a ti para hacerme oír yo. | I shut you up to make myself heard. Me. |
Te callo a ti para hacerme oír yo. | I shut you up to make myself heard. |
¿Se te calló el control otra vez? | You dropped the remote again? |
Esto se te calló del bolsillo. | This fell out of your pocket. |
¿Te calló cadena perpetua? | Didn't you get life? |
Él no dijo, déjame pensarlo o te preguntó dónde escuchaste el nombre o quién te preguntó por él solo te calló, ¿Porqué? | He didn't say, let me think or ask you where you heard the name or who asked about it, he just shut you down. Why? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
