callar
¿Nunca has pensado...? ¿Te callarás? | Have you never stopped to think Will you stop? |
¿Cuántas veces te he dicho que te callaras? | How many times have I told you to be quiet? |
Te dije que te callaras, y no escuchaste. | Now, I asked you to be quiet, but you don't listen. |
¿No te dije que te callaras? | Didn't I tell you to be quiet? |
Te dije que te callaras. | I told you to be quiet. |
Te dije que te callaras. | I told you to be silent. |
-¿No te dije que te callaras? | Didn't I tell you to be quiet? |
¡Te dije que te callaras! | I told you to be quiet! |
Yo... ¿no te dije que te callaras? | I... did I just say stop talking? |
Te dije que te callaras. | Hey. I told you to be quiet. |
Alguna vez te dijeron que te callaras? | Has anyone ever told you just to be quiet? |
Dije que te callaras. | I said be quiet. |
Pero aquella desgracia no hubiese venido si tú no te callarás. | Which wouldn't have happened if you hadn't kept silent. |
Oye, si te invito a una hamburguesa y a una cerveza ¿te callarás? | Hey, if I buy you a burger and a beer, will you stop talking? |
Supongo que con eso te callarás. | I guess that'll hold you. |
Ahora, ¿te callarás el tiempo suficiente para poder contarte a lo que he venido? | Now, will you be quiet long enough for me to tell you what I came to say? |
Por eso te callarás, Bernard. | That's why you don't tell. |
¿Nunca has pensado...? ¡¿Te callarás?! | Have you never stopped to think Will you stop? |
Este sería buen momento para que te callaras. | This would be a good time for you to be quiet. |
Que te callaras o el doctor te oirá. | He said be quiet or the doctor will hear you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.