beber
¿Estás colocado? Pero si solo te bebiste un vaso de vino. | Are you tripped? But you only drank a glass of wine. |
Bueno, no había naranjas en lo que te bebiste. | Well, there aren't any oranges in what you were drinking. |
Eso es porque te bebiste todas las botellas de vino de Londres. | That's because you drank every bottle of wine in London. |
Quiere saber por que te bebiste toda la cerveza de Red. | She wants to know why you drank all of Red's beer. |
Bueno, no había naranjas en lo que te bebiste. | Well, there aren't any oranges in what you were drinking. |
En serio, ¿te bebiste el café que te mandé? | Seriously, you drank the coffee I sent you? |
¿Dijo que te bebiste mi sangre? | Did he say that you drank my blood? |
Es por eso que te bebiste ocho botellas. | That's why you drank eight bottles. |
¿Te acuerdas de la Nochevieja que te bebiste tres margaritas? | Remember that New Year's Eve when you had the three margaritas? |
Viniste aquí y te bebiste casi toda la botella en unas horas. | You came here. You drank a bottle of booze. |
Sí, eso es solo porque te bebiste todo el alcohol... y el hielo se derritió. | Yeah, that's just because you drank all the booze and the ice is melted. |
¿Oye, cuántos de esos te bebiste? | How many of those did you drink? |
Te bebiste todo mi vino. | You drank all of my wine. |
Te bebiste el dinero, ¿no? | You drank the money, didn't you? |
Te bebiste el dinero de la familia. | You drank our family's money away. |
Te bebiste el dinero. | You drank the money. |
¿Te bebiste la cerveza? | You drank the beer? |
¿Te bebiste todo eso? | Did you drink all that beer by yourself? |
¿Te bebiste la tuya? | Did you drink yours? |
¿Te bebiste todo eso? | You finished drinking all of these? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.