Possible Results:
bebiste
Preteriteconjugation ofbeber.
bebiste
Preteritevosconjugation ofbeber.

beber

¿Estás colocado? Pero si solo te bebiste un vaso de vino.
Are you tripped? But you only drank a glass of wine.
Bueno, no había naranjas en lo que te bebiste.
Well, there aren't any oranges in what you were drinking.
Eso es porque te bebiste todas las botellas de vino de Londres.
That's because you drank every bottle of wine in London.
Quiere saber por que te bebiste toda la cerveza de Red.
She wants to know why you drank all of Red's beer.
Bueno, no había naranjas en lo que te bebiste.
Well, there aren't any oranges in what you were drinking.
En serio, ¿te bebiste el café que te mandé?
Seriously, you drank the coffee I sent you?
¿Dijo que te bebiste mi sangre?
Did he say that you drank my blood?
Es por eso que te bebiste ocho botellas.
That's why you drank eight bottles.
¿Te acuerdas de la Nochevieja que te bebiste tres margaritas?
Remember that New Year's Eve when you had the three margaritas?
Viniste aquí y te bebiste casi toda la botella en unas horas.
You came here. You drank a bottle of booze.
Sí, eso es solo porque te bebiste todo el alcohol... y el hielo se derritió.
Yeah, that's just because you drank all the booze and the ice is melted.
¿Oye, cuántos de esos te bebiste?
How many of those did you drink?
Te bebiste todo mi vino.
You drank all of my wine.
Te bebiste el dinero, ¿no?
You drank the money, didn't you?
Te bebiste el dinero de la familia.
You drank our family's money away.
Te bebiste el dinero.
You drank the money.
¿Te bebiste la cerveza?
You drank the beer?
¿Te bebiste todo eso?
Did you drink all that beer by yourself?
¿Te bebiste la tuya?
Did you drink yours?
¿Te bebiste todo eso?
You finished drinking all of these?
Word of the Day
to boo