Possible Results:
bebas
Subjunctiveconjugation ofbeber.
bebas
Subjunctivevosconjugation ofbeber.

beber

Aquí, es hora de que te bebas la cosa mágica.
Here, it's time for you to drink the magic stuff.
Quiero que te bebas esto, Chris.
I want you to drink this, Chris.
Por eso necesito que te bebas esto.
Which is why I need you to drink this.
Pero sí que he conseguido que te bebas tres whiskys, y por eso estás listo para contar todos tus secretos.
But it did get you to drink three scotches, which is why you're ready to spill your guts.
No te bebas todo ese jugo; deja algo para mí.
Don't drink all that juice; save some for me.
No podemos empezar el juego hasta que te bebas esto.
We can't start the game until you drink this.
Cambiarás de opinión una vez que te bebas el vino.
You'll change your mind after you drink the wine.
Y no te bebas el agua junto a la cama.
Mm-hmm. And don't drink the water by the bed.
Bueno, no te preocupes, no vamos a hacer que te bebas la sangre.
Well, don't worry, we won't make you drink the blood.
No te preocupes, no vamos a hacer que te bebas la sangre.
Well, don't worry, we won't make you drink the blood.
Bueno, no te preocupes, no vamos a hacer que te bebas la sangre.
Well, don't worry, we won't make you drink the blood.
Y no te bebas toda la Coca.
And don't drink all the Coke.
La próxima vez no te bebas las pruebas.
Next time, don't drink the evidence.
El agua: ¿No te bebas el agua todos los días?
Water: Don't you drink water every day?
No te bebas el brandy, chico.
Don't drink the brandy, boy.
Y no te bebas el agua.
And don't drink the water.
¡No te bebas eso si estás embarazada, señorita!
Don't drink that If you're pregnant, Auntie!
Todo desde los movimientos básicos como "No te bebas eso".
Everything from basic moves like "The Don't Drink That."
No te bebas todo mi brandi.
Don't drink all my brandy.
Sí, no te bebas el café.
Oh, yeah, don't drink the coffee.
Word of the Day
to drizzle