Possible Results:
bajes
Subjunctivetúconjugation ofbajar.
bajes
Subjunctivevosconjugation ofbajar.

bajar

Cuando te bajes del autobús, ve derecho a la estación.
So off the bus, go straight to the station.
Cuando te digo que te bajes, te bajas.
When I say get down, you get down.
Que te bajes del coche, no quiero líos.
Get off, I don't want trouble
Será mejor que te bajes en el bar, cuando lleguemos allí.
You might as well stop in front of the saloon, when we get there and get out.
¡Es mejor que te bajes aquí!
You would better get off!
Será mejor que te bajes en el bar, cuando lleguemos allí.
You might as well stop in front of the saloon... When we get there and get out.
¡Dije que te bajes!
I said get out!
Que te bajes, he dicho.
I said, get off the couch.
Luke, no te bajes los pantalones, ¡¿Vale?!
Luke, keep your pants on, okay?!
¡Quiero que te bajes de ahí!
I want you to come down.
Que te bajes del tractor.
Get down from the tractor!
Nielsy, quiero que te bajes de ese techo ahora.
Nielsy, I want you to get off that roof now.
Eso suena gracioso, pero no te bajes al mismo nivel.
That sounds like fun, but don't stoop to their level.
Ella va a esperar hasta que te bajes del árbol.
She'll wait until you climb off the tree.
La suerte está echada antes de que te bajes del avión.
The odds are set before you get off the plane.
Jack, necesito pedirte que te bajes los pantalones.
Jack, I need to ask you to drop your pants.
Luego, cuando alguien se baje, no te bajes tú, ¿sí?
Later, when everyone get off you don't get off, okay?
Commons no necesita que te bajes los pantalones y sujetes una cámara.
Commons does not need you to drop your pants and grab a camera.
Solo dejaré que te bajes si aceptas cenar conmigo.
I'm only letting you out here if you have dinner with me.
No te bajes de esta camioneta.
You don't get out of this van.
Word of the Day
raven