te ayudo a

Popularity
500+ learners.
No te ayudo a ti. Me ayudo a mí.
I'm not helping you, I'm helping myself.
¿Si te ayudo a atrapar a Murphy y el dinero?
What if I helped you get to Murphy and the money?
Y pensé que si te ayudo a conseguir una niñera...
I thought that if I helped you get a babysitter...
¿Qué dirías si te ayudo a conseguir algunas chicas?
What would you say if I helped you get some girls?
Se supone que te ayudo a pagar el alquiler.
I'm supposed to be helping you pay the rent.
Se supone que te ayudo a pagar la renta.
I'm supposed to be helping you pay the rent.
Si te ayudo a encontrar a Kensi... me contarás la verdad.
I help you find Kensi... you tell me the truth.
Yo te ayudo a hacer amigos, lo cual es mucho más difícil.
I'm helping you make nice friends, which is much harder.
¿Por qué no te ayudo a ir a tu habitación?
Why don't I help you to your room?
Técnico: ¿Quieres que te ayudo a buscar?
Technician: Do you want that I help you to look?
¿Qué pasa si te ayudo a encontrar a tu familia?
What if I helped you find your family?
Lo que pasa ahora es que te ayudo a levantarte.
What happens now is I help you up.
¿Qué dirías si te ayudo a conseguir algunas chicas?
What would you say if I helped you to get some girls?
¿Por qué no te ayudo a llegar a tu habitación?
Why don't I help you to your room?
¿Y si te ayudo a redecorar tu cuarto?
What if I help you re-decorate your room?
¿Me meterás en esto si te ayudo a estudiar?
You'll cut me in on this if I help you study?
¿Por qué no te ayudo a ir a tu habitación?
Why don't I help you to your room?
Si te ayudo a salir, me dejarás aquí.
If I help you up, you'll leave me in here.
Si te ayudo a escapar, ¿Me llevarías allí?
If i help you escape, can you take me there?
Vamos a comprar las semillas, después yo te ayudo a plantar.
Let's go buy the seeds, then I'll help you plant them.
Word of the Day
wild