Possible Results:
Iré a investigar y te aviso. | I'll check it out and let you know. |
Es la última vez que te aviso. | This is your last warning. |
No, pero si querés te aviso. | No, but I can tell you when we get there. |
Bueno, te aviso. Es humano. | Well, beware: he is human. |
Lo averiguo y te aviso. | I'll find out and let you know. |
No, no, cualquier cosa te aviso Graciela, pero, por ahora no. | No, I'll let you know, but not now. |
Te vuelvo a llamar y te aviso. | I'll call you back, let you know. |
Solo te aviso que sé cómo eres. | I just want you to know that I know. |
¿Y si ves uno? Vengo y te aviso. | If you see one? Come and find you. |
Solo te aviso una vez. | You only get one warning. |
Bien, de acuerdo. Solo te aviso. | Ok, fine. i'm just warning you. |
Pero te aviso, debes ser muy rápido y muy seguro. | But I advise you be very quick and very sure. |
Cuando mi espalda quiera tocar el frente tuyo, te aviso. | When my back wants to touch your front, I'll tell you. |
Solo te aviso, el tráfico en el salón es horrible. | Just a heads up, traffic in the family room is horrible. |
Pero te aviso, debes ser muy rápido y muy seguro. | But I advise you—be very quick and very sure. |
Bob, si veo algo fuera de lo común, te aviso. | Bob, if see anything out of the ordinary, I'll let you know. |
Solo te aviso, el tráfico en la sala de estar es horrible. | Just a heads up, traffic in the family room is horrible. |
Bueno... te aviso, no hago mucho más que estar sentado aquÃ. | Well... Be warned, I don't do much but sit here. |
Si no, te aviso: iré a la policÃa. | If not, I'm warning you, I'll go to the police. |
Solo te aviso, el tráfico en la sala de estar es horrible. | Just a heads up, traffic in the family room is horrible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
