apuestas
Present conjugation of apostar.

apostar

¿Qué te apuestas a que es una despedida de soltera?
What do you want to bet that's a bachelorette party?
¿Cuánto te apuestas que tienen cámaras de seguridad?
How much you want to bet they've got security cameras?
¿Qué te apuestas a nuestro líder de la secta tiene un registro?
What do you want to bet our cult leader has a record?
¿Que te apuestas que entro en el equipo de hockey?
How much you want to bet I make the hockey team?
¿Qué te apuestas a que es el número de Dana Gray?
How much you want to bet that's Dana Gray's phone number?
¿Qué te apuestas a que estaba allí?
Wanna bet he was there?
¿Qué te apuestas a que te hago hablar?
Wanna bet I can make you talk!?
¿Cuánto te apuestas a que el hermano mayor intenta convencer a su hermano de que cambie su historia?
How much you want to bet older brother's gonna try and convince younger brother to change his story?
Te apuestas que lo hacemos en dos horas?
Wanna bet we do it in two hours?
¿Qué te apuestas a que estos tipos no están relacionados, eh?
What do you want to bet these guys are unrelated, huh?
¿Qué te apuestas a que ahí es donde encierran a los anómalos?
What do you bet that's where they keep the abnormals?
¿Qué te apuestas a que no son buenas noticias?
What would you bet this isn't good news?
¿Qué te apuestas a que es un recuerdo del pasado?
How much you want to bet that's a blast from the past?
¿Por qué te apuestas en el juego?
Why are you betting on the game?
¿Por qué te apuestas en el juego?
Why are you gambling on the game?
¿Por qué te apuestas en el juego?
Why are you wagering on the game?
¿Por qué no te apuestas el reloj?
Why don't you toss in the watch?
¿Qué te apuestas a que son más?
What do you bet there'll be more?
¿Qué te apuestas a que es su hija?
Want to bet she's his daughter?
¿Por qué te apuestas en el juego? razones Compruebe sus!
Why are you wagering on the game? Check your reasons!
Word of the Day
skating