Possible Results:
aguante
aguante
aguanté
Necesitas alguien que te aguante el ritmo. | You need someone who can keep up with the pace. |
Que tengas buena suerte y encuentres un hombre que te aguante. | Good luck finding another man who'll put up with you. |
¿Quieres que te aguante el burrito? | Do you want me to hold your burrito? |
No me extraña que no te aguante nadie. | It's no wonder that no one can stand you! |
Deja que te aguante la caja. | I'll take that box. |
No hay quien te aguante. | You know, you are terrible. |
Sería bueno que el cuerpo te aguante hasta los 50-60 años a ese ritmo de vida, pero no vas a poder pues. | It would be good if the body tolerated this rhythm of life till 50-60 years, but it does not. |
Tienes que tener cuidado con esa mala leche. ¡A veces no hay quién te aguante! | You need to be careful with that bad temper of yours. It's difficult for people to put up with you sometimes! |
No sé ni cómo te aguanté tanto tiempo. | I don't know how I stood you so long. |
Quiero decir, te aguanté por un año ¿no es cierto? | I mean, I carried you one year. Am I right? |
Todos los años que te aguanté. | All the years I put up with you. |
Bueno, ya te aguanté durante 18 años, ¿no? | Well, I put up with you for 18 years before, once, didn't I? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
