Possible Results:
No te aflijas porque tú no tienes nada que perder. | Don't worry, because you have nothing to lose |
No te aflijas, iremos ahí en una semana. | Don't worry, we'll be there in a week |
No te aflijas, nadie lamenta la muerte de un abogado. | Don't worry, no one will mourn one less lawyer. |
No te aflijas, No me voy a declarar. | Don't worry, I'm not going to propose. |
No te aflijas, hijo. No debe estar muy lejos. | Don't worry, son, he probably hasn't gone far. |
No te aflijas, sé que no era ésa tu intención. | Don't worry. I know you didn't mean that. |
Sin embargo, si no tienes la suerte de tener un techo alto, no te aflijas. | However, if you're lucky enough to have a high ceiling, do not grieve. |
No te apures hombre, no te aflijas. | Don't worry, man, don't fret. |
No te aflijas por él. | Don't worry about him. |
No te aflijas, hija Mía, porque todo está controlado y permitido por el Padre Eterno. | My child, grieve not because all is controlled and allowed by the Eternal Father. |
Estarás bien. No te aflijas. Todo está bien. | You'll be alright, don't worry. |
No te aflijas, quedo yo. | Don't worry, I'll be here. |
No te aflijas mucho. | Don't take it too hard. |
¡No te aflijas, pues, por el pueblo infiel! | So do not grieve over the disbelieving people. |
No te aflijas, no tenemos que hacer esto. | Don't worry. We'll have the last laugh, and it's not "and Him" up there. |
No te aflijas por aquellos que pasan sin detenerse; ellos podrían atraer a alguien sin estar conscientes de ello. | Be not distressed by those passing by; they may attract someone without knowing it. |
No te aflijas, saldrá bien. | We're all nervous the first day. |
No te aflijas si la Enseñanza es atribuida a fuentes diversas, incluso a un código de escritores desconocidos. | Be not distressed if the Teaching be attributed to the most diverse sources, even to a code of most unknown writers. |
No te aflijas, que ella tampoco se aflige mucho. | And don't you worry, because she doesn't worry much either. |
No te aflijas, le diré al boyardo que sea más gentil contigo. | Don't be distressed, I'll tell the boyar to be more gentle with you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
