Possible Results:
adelantes
Subjunctiveconjugation ofadelantar.
adelantes
Subjunctivevosconjugation ofadelantar.

adelantar

No te adelantes demasiado o tú serás la noticia.
Don't get too far ahead of us or you'll be tomorrow's news.
Estos son solo algunos consejos para que te adelantes a las ampollas y evites su aparición.
These are just some tips for you to get ahead of the blisters and avoid their appearance.
Espera, espera, no te adelantes mucho.
Wait, don't get too far.
No hace falta que te adelantes.
There's no looking ahead.
En estos momentos debes estar descargando Poker770 y registrándote para el PokerNews $25K Showdown, pero no te adelantes que puedes clasificarte y ganar un asiento por menos de 1$ -o incluso de forma gratuita.
While you are probably already loading up Poker770 and registering for the PokerNews $25K Showdown, don't rush as you could win a seat into the tournament for less than $1 or even for free!
No, por supuesto que no, pero no te adelantes.
No, of course not, but don't get ahead of yourself.
Bueno, no te adelantes, pero aprecio el entusiasmo.
Well, don't get ahead of yourself, but I appreciate the enthusiasm.
Es decir, no te adelantes a ti misma, ¿sabes?
I mean, just don't get ahead of yourself, you know?
No, el consejo es que no te adelantes.
No, the advice is, don't get ahead of yourself.
Ve a la par de él, pero no te adelantes.
Go with him, but don't get in front of him.
Rebekah, cariño, no te adelantes a la historia.
Rebekah, love, don't get ahead of the story.
Una sabia mujer dijo una vez, "no te adelantes".
A wise woman once said, "Don't get ahead of yourself."
Porqué no te adelantes y te alcanzo en un momento.
Why don't you go on ahead and I'll catch up later.
Oye, no te adelantes a los acontecimientos, ¿sí?
Hey, let's not get ahead of yourself here, okay?
No te adelantes. Estoy de acuerdo con su esposo.
I'm gonna have to agree with your husband.
Bueno, no te adelantes, Barry.
Well, don't get ahead of yourself, Barry.
¡No te adelantes a ti misma, Paprika!
Don't get ahead of yourself, Paprika!
No te adelantes pensando en lo que deseas decir sobre ti mismo.
Don't be thinking ahead to what you want to say next about yourself.
No te adelantes a los acontecimientos, Hemingway.
Don't get ahead of yourself there, Hemingway.
No te adelantes a los acontecimientos, señor.
Don't get too ahead of yourself there, mister.
Word of the Day
hook