adelantar
¿Por qué no solo te adelantas al barco... | Why don't we just head on back to the boat |
¿Por qué no te adelantas? Tengo que hacer algo. | Why don't you, uh, go ahead? |
¿Por qué no te adelantas? | Why will not the front? |
Por qué no te adelantas y esperas en el auto... | Why don't you run ahead and wait in the car, |
¿Por qué no solo te adelantas y compras un rebobinador? | Why not just go ahead and buy a rewinder? |
¿Por qué no te adelantas y me culpas a mí? | Why don't you just go ahead and blame me? |
¿Por qué no te adelantas y te lavas para cenar? | Why don't you go ahead and get washed up for dinner? |
Bueno, ¿por qué no te adelantas y presentas a Kitty? | So why don't you go ahead and introduce Kitty? |
¿Por qué no te adelantas y vas a la fiesta? | Why don't you go on ahead to the party? |
¿Por qué no te adelantas y tomas asiento? | Why don't you go ahead and take a seat? |
¿Por qué no te adelantas y echas un vistazo? | Why don't you go on ahead and have a look around? |
Tu cojes la llave y te adelantas, yo vendré después. | You take the key and go first, I'll come later. |
¿Por qué no te adelantas y lees esto? | Why don't you go ahead and read this? |
¿Por qué no te adelantas y te quitas esto? | Why don't you go ahead and take this off? |
¿Así que tal si te adelantas y me das ese tour? | So how about you go ahead and give me that tour? |
¿Por qué no te adelantas y lo abres? | Why don't you go ahead and open it? |
¿Por qué no te adelantas y sales por tu cuenta? | Why don't you go ahead and let yourself out? |
¿Por qué no te adelantas y hablás con tu tía Mary? | Why don't you go on over and talk to your Aunt Mary? |
¿así que por qué no te adelantas y te lo llevas afuera? | So why don't you go ahead and take it outside? |
¿Por qué no te adelantas y eliges algunos premios de nuestro escaparate? | Why don't you go ahead and pick out some prizes from our showcase? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.