Possible Results:
Corazón, no quiero que te aísles de la gente. | Sweetheart, I don't want you to avoid people. |
No quería que te aisles por mí. | I didn't want you to isolate yourself with me. |
No es saludable para ti que te aísles así. | It's not healthy for you to contain yourself like this. |
No te aísles por una fantasía que tengas. | Don't cut yourself off because of some fantasy you have. |
Considera tus opciones y no te aísles. | Consider your options and don't isolate yourself. |
No te aísles más en el corral. No más bullicio. | No more cutting yourself off at the corral. No more high-jinks. |
Pasa tiempo con otros. No te aísles. | Spend time with others. Do not isolate yourself. |
No te aísles en un momento de necesidad, ¡ve con tus amigos! | Don't isolate yourself in a time of need, reach out to your friends! |
No son la norma, ni representan una razón para que te aísles. | They are not the norm, nor do they represent a reason for hiding away. |
Pero no tiene sentido que te aísles. | But it's pointless to isolate yourself. |
Te recomiendo que te aísles, dejes fluir tus pensamientos y emociones para conectar con ellos. | I recommend that you isolate yourself, let your thoughts and emotions flow to connect with them. |
No te aísles. En vez de eso, rodéate de personas positivas que te ayuden a tomar buenas decisiones acerca de tu vida. | Do not isolate yourself; instead, surround yourself with positive people who will help you make good decisions about your life. |
No te aisles; necesitas saber lo todo sobre lo que ocurre en tu destino y lo que están haciendo otros para promocionarlo. | Don't operate in a bubble; you need to know everything that is happening in your area and what others are doing to promote travel. |
No te aisles. Por favor, habla conmigo. | Don't shut yourself off. Please, talk to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
