tbn
Popularity
500+ learners.
- Examples
Muchas de las cosas que se ven en TBN son un engaño. | Many of the things you see on TBN are a deception. |
Esto se transmitió vía TBN Rusia en alrededor de ciento ochenta países. | It was broadcast via TBN Russia in around 180 countries. |
Esto fue transmitido en vivo a más de 180 países a través de TBN Rusia. | It was broadcast live to more than 180 countries via TBN Russia. |
Los mensajes del Dr. Lee se transmiten cada semana por Enlace TBN. | Dr. Lee's messages are broadcast every week via the En Lace TV. |
Esta técnica es particularmente útil para determinaciones de sodio, FFA, o TAN / TBN, entre otros. | This technique is particularly useful for sodium, FFA, or TAN/TBN determinations, among others. |
Combate los ácidos dañinos, manteniendo la reserva de TBN durante todo el servicio del aceite. | Fights harmful acids by maintaining TBN reserve throughout the oil drain. |
¿Porque TBN quiere conseguir a gente como Chuck Missler, Josh McDowell, Greg Laurie? | Why does TBN want to get people like Chuck Missler, Josh McDowell Greg Laurie on it? |
Esta conferencia fue entrevistada o grabada por algunos reporteros internacionales y TBN TV de Europa. | This conference was interviewed or filmed by a few international reporters and TBN Europe TV. |
Fue transmitida en vivo por TBN Rusia durante tres horas por toda Europa y Asia. | It was broadcast live via TBN Russia for three hours all over Europe and Asia. |
El equipo de noticias de TBN Rusia entrevistó a la predicadora e informó sobre la reunión. | TBN Russia News team interviewed the speaker and reported on the meeting. |
He podido escuchar los mensajes del Dr. Jaerock Lee a través de TBN Rusia desde el año pasado. | I have listened to Dr. Lee's messages through TBN Russia since last year. |
Este evento se produjo como programación independiente, y se ha transmitido a través de la Internet, TBN Rusia. | This event was produced as independent programming, and has been broadcast via TBN Russia. |
Muchos de los titulares de la cadena TBN podrían aprender muchísimo de Charles Thomas Studd. | Several of the headliners for the TBN network could learn a great deal from Charles Thomas Studd. |
En el año 2011 llegué a escuchar los mensajes del Dr. Jaerock Lee por medio de TBN Rusia. | In 2011, I happened to listen to Dr. Jaerock Lee's message through TBN Russia. |
El sistema compacto 855 Robotic TAN/TBN Analyzer es idóneo para la realización de la titulación TAN no acuosa. | The compact 855 Robotic TAN/TBN Analyzer is ideally suited to take over the nonaqueous TAN titration. |
Hace dos años escuché el mensaje del Dr. Jaerock Lee por primera vez a través de TBN Rusia. | But two years ago, I listened to Dr. Jaerock Lee's message for the first time through TBN Russia. |
Distribuyeron comercialmente esta pieza cinematográfica empresas como GoDigital Media Group, KOAN, Mediafilm, Rhineberger Organization Inc. y Trinity Broadcasting Network (TBN). | Commercially distributed this film: GoDigital Media Group, KOAN, Mediafilm, Rhineberger Organization Inc. and Trinity Broadcasting Network (TBN). |
Pensé que podría tener una conexión con TBN Enlace TV en la reunión de los pastores costarricenses. | I thought I could have a connection with TBN Enlace TV at the Costa Rican pastors' meeting. |
El TBN, tenían una media de edad joven en uno de sus programas de entrevistas que fueron realmente ungido. | On TBN, they had a middle-aged couple on one of their talk shows that were really anointed. |
Hasta ahora los programas del grupo TBN se transmitieron a través del operador de TSA (Telefónica Servicios Audiovisuales) en el estándar DVB-S. | Until now TBN Group programs were broadcast through TSA operator (Telefonica Audiovisual Services) in the DVB-S standard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
