taveras

Popularity
500+ learners.
Giselle Taveras, El Jeffrey, muchos más.
Giselle Taveras, El Jeffrey, many more.
E n esta oportunidad la actriz y educadora Elvira Taveras, hará una gira por New York.
O n this occasion, actress and teacher Elvira Taveras will tour New York.
El montaje producido por Niurka está dirigido por la reconocida actriz y directora Elvira Taveras.
Renowned Actress and Director Elvira Taveras, directed this performance that was produced by Niurka.
Mientras que Rafael Durán mezcló y masterizó todos los temas, y la antología es de Delio Taveras.
Rafael Durán mixed and created the master tape for the songs and Delio Taveras developed the anthology.
El Sr. Adalberto Taveras agradeció el respaldo de familiares y amigos, en especial a sus fieles clientes durante este año de gestión.
Mr. Adalberto Taveras acknowledged the support of friends and family and especially their loyal customers during this year of management.
Lo que ClearVision necesitaba era una solución capaz de automatizar la configuración, los pedidos y la tramitación online, según Pia Taveras, Product Engineer.
What ClearVision needed was a solution for automating configuration, ordering, and fulfillment online, according to Product Engineer Pia Taveras.
Los cuentos serán narrados por las actrices Elvira Taveras, Lorena Oliva, Clara Lozano, Rita de los Santos, Sisa Ruival y Dulce Elvira.
The stories will be narrated by actresses Elvira Taveras, Lorena Oliva, Clara Lozano, Rita de los Santos, Sisa Ruival, and Dulce Elvira.
Cuando los bebés y los niños dormían menos de 12 horas eran más propensos a ser obesos a los 3 años (Taveras et.
When infants and toddlers had less than 12 hours they were more likely to be obese by the age of 3 (Taveras et.
En esta nueva exposición, Ruddy Taveras explora nuevos modos de pintar en sus temas, sacados de la cotidianidad y a menudo del ámbito del design.
In this show, Ruddy Taveras explores new ways of painting in his themes drawn from everyday life, often in the field of design.
Luego, Elvira Taveras reveló que en 2006 se hizo un trabajo similar en que se recoge todo lo que ha sido el desarrollo del teatro en el país.
Subsequently,Elvira Taveras revealed that in 2006 a similar work was undertaken, which collected information on the development of the theater in the country.
Wilson Taveras: pasante dominicano contratado de manera contractual desde el 15 de noviembre del 1998 hasta el 15 de enero del 1999 para manejar las listas de difusión de Funredes.
Wilson Taveras: Dominican trainee hired on contractual basis from November 15th 1998 to January 15th 1999 to manage the Funredes lists.
Hay una gran comunidad de la Diáspora dominicana en Rhode Island, incluyendo al alcalde de Providence, Ángel Taveras, lo que puede servir para despertar el interés de los estudiantes de URI en temas dominicanos.
There is a very large Dominican Diaspora community in Rhode Island, including the mayor of Providence, Angel Taveras, which can serve to pique the interest of URI students about Dominican issues.
El stand de República Dominicana se distinguió entre otros 257 por la presencia de una bella modelo vestida con el traje que portó la Miss República Dominicana 2007, Massiel Taveras Henríquez.
The DR stand stood out among the other 257 due, in part, to the presence of a beautiful model dressed in the same outfit worn by Miss Dominican Republic, Massiel Taveras Henríquez, in 2007.
Con ella Solano obtuvo el Primer Festival de la Canción Popular Dominicana en 1968, en la voz de Niní Cáffaro, quien junto a Lucha Vicioso, acompañados del maestro Jorge Taveras le rendirán un homenaje musical.
With that song Solano won the First Festival of Dominican Popular Song in 1968, in the voice of Niní Cáffaro, who together with Lucha Vicioso, accompanied by Maestro Jorge Taveras, will render a musical tribute.
También, hemos tenido el placer de alojar en nuestro servidor el sitio web de proyecto final de un pasante que trabajó en Funredes este verano, un joven dominicano estudiando en la carrera informática en la UASD, Wilson Taveras.
Also, we have been pleased to host on our server the Web site corresponding to the final project of a former trainee of Funredes, a young computer student of the UASD, Wilson Taveras.
También, hemos tenido el placer de alojar en nuestro servidor el sitio web del proyecto final de un pasante que trabajó en Funredes este verano, un joven dominicano estudiante de la carrera de informática en la UASD, Wilson Taveras.
Also, we have been pleased to host on our server the Web site corresponding to the final project of a former trainee of Funredes, a young computer student of the UASD, Wilson Taveras.
El acto de inauguración de la reunión contó con la presencia del Presidente del Consejo Directivo del Instituto Dominicano de Telecomunicaciones (INDOTEL), David Pérez Taveras, quien en nombre del gobierno dominicano dirigió unas palabras a los participantes en la reunión.
The inauguration of the meeting included the presence of the Chairman of the Board of Directors of the Dominican Telecommunication Institute (INDOTEL), David Pérez Taveras, who on behalf of the Dominican government addressed some words to the meeting's participants.
En ese sentido, van der Horst Álvarez saludó el esfuerzo técnico y de coordinación del equipo de profesionales del Consejo Nacional de Competitividad, quienes liderados por Elka Scheker y Laura del Castillo, junto al consultor Taveras, hicieron posible esta legislación.
Mr. van der Horst lvarez went on to praise the technical effort and coordination of the team of professionals from the National Competitiveness Council who were led by Elka Scheker and Laura del Castillo, along with consultant Taveras, all of whom made this legislation possible.
El momento más emotivo de la noche, fue cuando los presentadores Senny Taveras y Oveous, pidieron que subieran al escenario a todos los directores, actores, artistas presentes donde se le rindió un gran tributo de reconocimiento por sus grandes aportes al cine dominicano.
The most moving moment of the night was when presenters Senny Taveras and Oveous, asked all directors, actors, and artists that were present to come up to the stage where they were paid tribute in recognition for their great contributions to the Dominican film industry.
Ángel Taveras y Degni Vázquez, en donde se abordaron temas tales como ámbito e importancia de la gestión cultural, el rol del gestor cultural para el desarrollo local y profesionalización del Gestor cultural, proyectos culturales y manejo de conflicto en el entorno comunitario entre otros.
The discussion included issues ranging from the scope and importance of cultural management, to sthe role of the cultural manager with respect to local development, the professionalization of the cultural manager, cultural projects and conflict management in the community environment, among others.
Word of the Day
mole