taurino
Popularity
500+ learners.
- Examples
She knew that Valencia and Pamplona share gastronomic and taurino customs and so she decided to come with her team. | Sabe que Valencia y Pamplona comparten gastronomía y afición por los toros y por eso decidió venir a las fiestas con su equipo. |
Now here is a museum Museu Taurino de Barcelona. | Ahora aquí es un museo Museo Taurino de Barcelona. |
Finally, the Club Taurino has awarded three other awards. | El Club Taurino también ha otorgado otros tres galardones. |
The Bullring: here you will also find the bullfight museum, Museo Taurino Antonio Ordoñez. | Plaza de toros, donde también puedes encontrar el Museo Taurino Antonio Ordoñez. |
Lore Moning and some fifty other members of the New York Taurino Club held their traditional Pamplona Gala. | Lore Moning y unos cincuenta miembros del Club Taurino de Nueva York han celebrado su tradicional Pamplona Gala. |
Taurino real reproduction. | Cartel Taurino Reproducción Real. |
After his removal, Taurino Rincon Lorenzo was elected, who almost immediately started suffering threats and pressure to leave his position. | Luego de su destitución, fue electo Taurino Rincón Lorenzo, quien casi de inmediato empezó a sufrir presiones y amenazas para que abandonara su cargo. |
The ROK Shifter category saw the likes of Kremers, Simoni, Greco, Taurino, and Legrand make their moves in the competitive six gear class. | La categoría ROK Shifter vio a jugadores como Kremers, Simoni, Greco, Taurino y Legrand hacer sus movimientos en la competitiva clase de seis marchas. |
Download the DFU programmer and the drivers for the USB connection of the Rumba Taurino board that can be found at the link provided under credits (link 1). | Download el DFU programmer y los driver por la conexión USB de la Rumba Taurino board que son disponibles al enlace en recursos (enlace 1). Guardar el file y descomprimirlo. |
Museo Taurino This museum, housed in a bullring itself, chronicles the tradition of bull-fighting, with displays of traditional outfits, posters, and tickets of important fights. | Museo Taurino Este museo, alojado en la misma plaza de toros, es la crónica de la tradición de los toros, con muestras de trajes tradicionales, posters, y entradas de las corridas más importantes. |
The prize consists of 200 euros, his photo framed and the publication of his photo in the magazine that the Club Taurino of Pamplona publishes every year for Sanfermines. | El premio ha consistido en 200 euros en metálico, la propia fotografía en lienzo y la publicación de la misma en la revista que edita anualmente el Club Taurino de Pamplona para la Feria de San Fermín. |
Juan Gelman sought the intermediation of the Bishop of San José, Monsignor Pablo Galimberti, who contacted Mrs. Tauriño and explained the situation to her. | Juan Gelman solicitó la intermediación del Obispo de San José, Monseñor Pablo Galimberti, quien se puso en contacto con la Sra. Tauriño y le explicó la situación. |
Angel Tauriño and his wife–who had no children—took the basket and registered the child as their own, and baptized her as Maria Macarena Tauriño. | Ángel Tauriño y su esposa, que no tenían hijos, recogieron la cesta y registraron a la niña como su propia hija, y la bautizaron como María Macarena Tauriño. |
Under devices the Rumba Taurino board icon appears. | Bajo dispositivos aparece el icono de la Rumba Taurino. |
Enjoy the Museo Taurino area of Valencia! | ¡Disfruta de Museo Taurino de Valencia! |
Today, José María Marco, president of the Taurino Commission Board of the Casa de Misericordia handed over the Carriquiri 2009 Award to the Jandilla bull ranch, which was represented by the rancher, Borja Domecq. | Hoy José María Marco, presidente de la Comisión Taurina de la Casa de Misericordia, ha entregado el premio Carriquiri 2009 a la ganadería Jandilla, representada por el ganadero Borja Domecq. |
Jacobo Silvestre wins first prize in the Club Taurino Contest This contest, organized by the Club Taurino of Pamplona, awarded first prize to Jacobo Silvestre, from Enfoque Taurino. | Este certamen, organizado por el Club Taurino de Pamplona, ha galardonado con el primer premio a Jacobo Silvestre, de Enfoque Taurino, asiduo fotógrafo de las fiestas y de nuestra oficina. |
Select the option install from list, select show all devices, disk driver and insert the path where the drivers for the USB connection of the Rumba Taurino board are saved on the PC. | Seleccione la opción de instalación de la lista, seleccione Mostrar todos los dispositivos, driver de disco e inserte la ruta en la que los drivers para la conexión USB de la Rumba Taurino se guardan en el PC. |
If needed and if not already available on the PC, install the driver for Rumba Taurino board (not the USB driver installed in step 9!), that can be downloaded at the link provided under credits (link 2). | Si es necesario y si no está ya instalado en el PC, es posible instalar el driver específico para la Rumba Taurino (no el driver instalado al pasaje 9), que se puede descargar desde el enlace bajo recursos (enlace 2). |
Jacobo Silvestre wins first prize in the Club Taurino Contest Jul 12, 2014 by OIP Navarra in San Fermin This contest, organized by the Club Taurino of Pamplona, awarded first prize to Jacobo Silvestre, from Enfoque Taurino. | Jul 12, 2014 by OIP Navarra in San Fermín Este certamen, organizado por el Club Taurino de Pamplona, ha galardonado con el primer premio a Jacobo Silvestre, de Enfoque Taurino, asiduo fotógrafo de las fiestas y de nuestra oficina. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
