taunt

He uses MY own creation to mock and taunt ME.
Él usa MI propia creación para burlarse y mofarse de MÍ.
If this is a taunt from him, it's too random.
Si es una burla de su parte, es demasiado aleatoria.
Yeah, which means it's not just a taunt.
Sí, lo que significa que no es solo una burla.
It seems like some sort of taunt or a game.
Parece un tipo de burla o un juego.
If Franklin lost, Hao will taunt Franklin about his loss.
Si Franklin perdió, Hao se burlara de Franklin sobre la derrota.
But it's still a risk for him and taunt to us.
Pero sigue siendo un riesgo para él y se burla de nosotros.
They will mock you with a hurtful, rhythmic taunt.
Se burlarán de ti con un hiriente y rítmico insulto.
Vegeta, finally showing the slightest beginnings of fatigue, began to taunt.
Vegeta, finalmente mostrando el más mínimo comienzo de fatiga, comenzó a burlarse.
Didn't you go to the Conservatory to taunt your sister?
¿No fue usted al conservatorio a mofarse de su hermana?
After a few steps, he began to taunt.
Después de unos pocos pasos, comenzó a burlarse.
Why does he choose to taunt me like this?
¿Por qué eligió a burlarse de mí de esta manera?
Due to origin and education do not belch, do not taunt.
Debido al origen y educación no eructa, No provoques.
And Peninnah would basically taunt Hannah about it.
Y Penina sería básicamente burlarse de Hannah al respecto.
It's like they're here to taunt me.
Es como si estuvieran aquí para mofarse de mí.
They may also taunt or tease their targets (verbal bullying).
También pueden provocarlos o atormentarlos (intimidación verbal).
Even small children taunt each other over perceived homosexuality.
Incluso los niños pequeños se burlan entre sí sobre la homosexualidad percibido.
They had their own megaphone, which they were using to taunt the police.
Tenían su propio megáfono que estaban usando para burlarse de la policía.
You never leave a chance to taunt me.
Nunca dejas pasar la oportunidad de burlarte de mí.
If you mean chicken, that's a playground taunt.
Si te refieres a gallina, es una burla de patio de colegio.
It wasn't a taunt, it was a warning.
No fue una burla, fue una advertencia.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict