taumaturgo

Boris es bueno, Pero él no es taumaturgo.
Boris is good, but he's no miracle worker.
Además, es un santo taumaturgo, como testimonian los acontecimientos extraordinarios que jalonan su vida.
He is also a saint who is a miraculous healer, as the extraordinary events which are part of his life attest.
La solidez de su fama de santo y taumaturgo descansaba en el amor, la oración, la humildad y el servicio.
The solidity of his reputation as a saint and miracle-worker rests on his love, prayer, humility and service.
Está claro que la gloria del taumaturgo - el salvador han llevado por todos los rincones de todos los países CEI.
It is clear that glory of the miracle man - the healer they have carried on all corners of all CIS countries.
Palabra de poder: escudo aplica Alma debilitada, lo que impide que el mismo taumaturgo vuelva a lanzarla sobre el mismo objetivo durante 7.5 segundos.
Power Word: Shield applies Weakened Soul, preventing the same caster from recasting it on the same target for 7.5 seconds.
Palabra de poder: escudo aplica Alma debilitada, que impide que el mismo taumaturgo vuelva a lanzar el hechizo al mismo objetivo durante 7,5 s.
Power Word: Shield applies Weakened Soul, preventing the same caster from recasting it on the same target for 7.5 seconds.
¡Y el sol no era simplemente sol, sino el taumaturgo principal que transformaba la noche en día, la oscuridad en luz, la indiferencia en amor!
And the Sun was the major wonder-worker that turned night—into day, darkness—into light, and indifference—into love!
Mons. Hippolyte Guibert, o.m.i., arzobispo de Tours después de 1856, deseaba restablecer el culto a San Martín, el gran taumaturgo de las Galias.
Bishop Hippolyte Guibert, o.m.i., archbishop of Tours since 1856, wanted to revive devotion to Saint Martin, the great wonder worker of the Gauls.
Durante las bendiciones, se lee en las crónicas de la época, sucedían las curaciones milagrosas que hacían aumentar su fama de taumaturgo.
It was during these blessings, one reads in the reports of the time, that the miraculous cures occurred that gave wing to his fame as a miracle worker.
Drenar maná: Este hechizo ya no se anulará cuando la reserva de maná del objetivo esté baja o cuando la reserva de maná del taumaturgo esté llena.
Drain Mana: This spell will no longer cancel when the target's mana pool is low or the caster's mana pool is full.
Éxtasis: Este talento ahora devolverá correctamente maná por Palabra de poder: escudo basado en la reserva de maná del taumaturgo en lugar de la reserva de maná del objetivo.
Rapture: This talent will now correctly return mana for Power Word: Shield based on the caster's mana poll instead of the target's mana pool. [2]
Pocos días después llegaba también a Ayllón, desde Toledo, el gran taumaturgo San Vicente Ferrer, llamado también por los reyes, hospedándose en el convento de San Francisco.
A few days later, the great miracle-worker, Saint Vincent Ferrer, arrived from Toledo and stayed at the Convent of Saint Francisco, called for by the King and Queen.
Bendición de sacrificio ahora se llama Mano de sacrificio, tiene solo un rango y transfiere el 30% del daño recibido al taumaturgo, duración reducida a 12 s, tiempo de reutilización aumentado a 2 min.
Blessing of Sacrifice renamed Hand of Sacrifice, is now only 1 rank and transfers 20% of the damage taken to the caster, duration reduced to 12 seconds, cooldown increased to 2 minutes.
Durante su vida fue el destinatario de una veneración popular de proporciones imponentes, también siguiendo la fama de taumaturgo atribuida a él por los devotos, además de ser objeto de duras críticas en círculos eclesiásticos y no eclesiásticos.
During his lifetime he was the recipient of a popular veneration of imposing proportions, also following the fame of thaumaturgist attributed to him by the devotees, as well as being the subject of harsh criticism in ecclesiastical and non ecclesiastical circles.
Se ha rediseñado Picadura de víbora: Pica al objetivo drenando un 4% de maná durante 8 s (hasta un máximo de un 8% del maná máximo del taumaturgo) y energizando al cazador una cantidad igual a un 300% de la cantidad drenada.
Viper Sting redesigned: Stings the target, draining 4% of mana over 8 seconds (up to a maximum of 8% of the caster's maximum mana), and energizing the hunter equal to 300% of the amount drained.
San Gregorio Taumaturgo, San Acisclo y Victoria hermanos mártires.
The miracle worker San Gregorio, San Acisclo and Victoria martyred brothers.
El Jueves: se glorifica a los Santos Apóstoles y a San Nicolás Taumaturgo.
On Thursday, the Holy Apostles and St. Nicholas the Wonderworker are glorified.
En pocos días quedó completamente liberada también la imagen de Nicolás Taumaturgo del portal de la torre Nikolskaya.
Within days the image of Nicholas the Healer on the Nicholas tower was also completely freed.
Sin embargo, si este título se usa de una manera peyorativa en tu zona, utiliza otro nombre: Adepto, Maestro, Mago, Taumaturgo, o Brujo.
If this title is being used pejoratively in your area, however, shift to another name: Adept, Master, Wizard, Thaumaturgist, or Sorcerer.
El patriarca Kirill bendice el antiguo icono de san Nicolás Taumaturgo de la torre Nikolskaya del Kremlin, el 4 de noviembre de 2010 [© Itar-Tass]
Patriarch Kirill blessing the ancient icon of St Nicholas the Healer on the Nikolskaya Tower of the Kremlin, 4 November 2010 [© Itar-Tass]
Word of the Day
milkshake