taskmaster

Mr Harderberg is a good man but a hard taskmaster.
El Sr. Harderberg es un buen hombre, pero un jefe muy duro.
What used to be great fun is now a harsh taskmaster.
Lo que solía ser muy divertido ahora es un amo duro.
Look, I know I can be a taskmaster, all right.
Mira, sé que puedo ser muy exigente, muy bien.
It's not like you're gonna be working for some taskmaster.
No es como si fueras a trabajar para un tipo muy exigente.
But pride is a tenacious taskmaster.
Pero el orgullo es un capataz tenaz.
I would, but I'm a harsh taskmaster.
-Yo podría, pero soy un jefe duro Solo soy yo.
Wealth is a hard taskmaster.
La riqueza es un duro patrón.
He was quite the taskmaster.
Él era como el capataz.
There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster.
Allí asimismo reposan los cautivos; No oyen la voz del exactor.
She can be a real taskmaster.
Puede ser muy mandona.
I don't get taskmaster.
No entiendo a Taskmaster.
Duality has been a hard taskmaster, but lessons learnt are never to be imposed again.
La dualidad ha sido un duro maestro, pero las lecciones impuestas no tienen que serlo de nuevo.
It is no longer our taskmaster, no longer a source of distraction to our mind or spirit.
No es nuestro amo, ni razón de distracción para nuestra mente y espíritu.
Look, I don't like to seem like a {\real}taskmaster, but that's part of my career.
Mira, no quiero que parezca que sé hacerlo todo, pero es mi forma de hacer carrera.
There have been a lot of personnel changes in the band, and one hears you're a stern taskmaster.
Se han producido muchos cambios de personal en la banda, y se comenta que eres un capataz muy severo.
Personal taskmaster 1.1 is time management solution required to determine work efficiency, business and personal performance.
El capataz personal 1.1 es la solución de dirección de tiempo requerida determinar la eficiencia de trabajo, el rendimiento comercial y personal.
Unfortunately, with Hargreeves being a ruthless taskmaster who cares only about results, these seven children grow up to be dysfunctional, psychologically damaged heroes.
Desafortunadamente, con Hargreeves siendo un despiadado maestro de tareas que solo se preocupa por los resultados, estos siete niños crecen para ser héroes disfuncionales y psicológicamente dañados.
At the age of forty, he slew an Egyptian taskmaster, and then had to flee from Egypt when the matter was made known.
A la edad de cuarenta años, él dio muerte a un capataz egipcio y luego tuvo que huir de Egipto cuando se supo del asunto.
You could say that the Earth is the place of the hard taskmaster, and that is generally true but it is also where you learn your lessons most quickly.
Podríais decir que la Tierra es el lugar del duro capataz, y generalmente eso es cierto, pero también es donde aprendéis vuestras lecciones más rápidamente.
But I had to wait as Joanne can be such a taskmaster, she took the bag off me to do these pics, and so I had to bide my time.
Pero tuve que esperar porque Joanne puede ser una gran encargada, me quitó la bolsa para hacer estas fotos, así que tuve que esperar el momento.
Other Dictionaries
Explore the meaning of taskmaster in our family of products.
Word of the Day
to stalk