tartufo

Popularity
500+ learners.
Not the "break open only in case of emergency" tartufo.
No comas el postre de "Solo para emergencias".
Popular local pasta dishes include ragù al cinghiale, pasta with wild boar sauce or tagliatelle al tartufo, pasta covered in a truffle sauce.
Los platos de pasta locales incluyen elragù al cinghiale, pasta con salsa de jabalí, o tagliatelle al tartufo, pasta con salsa de trufas.
I also highly recommend a little place just next to Piazza di Pietra, Antonio al Pantheon, where I devoured a scrumptious maltagliatti al tartufo nero.
Recomendamos también un restaurante al lado de la Piazza di Pietra, Antonio al Pantheon, donde yo devoré unos cuantos maltagliatti al tartufo nero. Delicioso!
At the popular Osteria Barberini, they have a special menu, with dishes like risotto carnaroli al tartufo nero or filetto di manzo al tartufo nero e porcini.
En la concurrida Osteria Barberini tienen inclusive un menú especial, con platos como el risotto carnaroli al tartufo nero o el filleto di manzo al tartufo nero e porcini.
Antica Trattoria Botteganova focuses on contemporary cuisine and Tuscan dishes among which the house specialty is tortelli di pecorino con fonduta di parmigiano e tartufo (pecorino ravioli with parmesan and truffles).
Antica Trattoria Botteganova se especializa en la cocina contemporánea y platos toscanos, de los cuales su especialidad son los tortelli di pecorino con fonduta di parmigiano e tartufo.
In a minimalist line, the S1 series comes in a piano lacquer finish in lotus white or tartufo grey, and in sucupira or light oak wood that provides a touch of warmth.
De línea minimalista, la serie S1 se presenta en acabado de laca de piano en blanco loto o gris tartufo, y en madera de sucupira o de roble claro que le confiere un ambiente cálido.
The atmosphere at O Tartufo in southern Portugal breathes tranquillity.
El ambiente en O Tartufo en el sur de Portugal respira tranquilidad.
The Mostra Mercato del Tartufo Nero is held at the end of February and beginning of March.
El Mostra Mercato del Tartufo Nero se lleva a cabo a finales del mes de febrero y comienzos de marzo.
In addition, our facility houses the restored Tartufo serving delicious Mediterranean dishes and Coffe & Lounge available for a drink.
Además, nuestro establecimiento alberga El Tartufo restauran que sirve deliciosos platos mediterráneos y el Coffe & Lounge disponibles para tomar una bebida.
The famous New Garamond, one of Madrid's biggest clubs, and Tartufo, which is closer to the area of Nuevos Ministerios.
La famosa New Garamond, una discoteca de referencia en las noches de Madrid o la discoteca Tartufo, más hacia la zona de Nuevos Ministerios.
O Tartufo is an attractive and extraordinaryBed and Breakfastjust outside of the town Moncarapacho.The atmosphere at O Tartufo in southern Portugal breathes tranquillity.
O Tartufo es un Lugar atractivo y extraordinario cerca del pueblo Moncarapacho. El ambiente en O Tartufo en el sur de Portugal respira tranquilidad.
The Coffee & Lounge and the Tartufo Restaurant are other great places to visit and relax while enjoying your favorite drink and excellent Mediterranean cuisine.
El Café & Lounge y el restaurante Tartufo son otros grandes lugares para visitar y relajarse mientras disfruta de su bebida favorita y de excelentes comidas mediterráneas.
Casa Tartufo is a campsite in Doglio, Ancona, located in a wood.The campsite has pitches with shade, pitches without shade and pitches with some shade.
Casa Tartufo es un camping en Doglio, Ancona, situado en el bosque. El camping tiene plazas con sombra, sin sombra y parcelas con algo de sombra.
The Coffee & Lounge and the Tartufo Restaurant are other great spots to sit back and relax while enjoying your favorite drink and Mediterranean specialties at lunch and dinner times.
El Café & Lounge y el restaurante Tartufo son otros grandes lugares para sentarse y relajarse mientras disfruta de su bebida favorita y de especialidades mediterráneas para almorzar y cenar.
More performances are offered at the Auditorium di San Francesco on Via Renzi.The Mostra Mercato del Tartufo Nero is held at the end of February and beginning of March.
En el Auditorium di San Francesco en Via Renzi también se realizan varias presentaciones.El Mostra Mercato del Tartufo Nero se lleva a cabo a finales del mes de febrero y comienzos de marzo.
Word of the Day
frozen