tarry
Two things prevented our tarrying in Thera indefinitely. | Dos cosas previnieron nuestro tarrying en Thera indefinidamente. |
And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept. | Como el novio tardara, se adormilaron todas y se durmieron. |
Who would turn a tarrying guest out into the rain? | ¿Quién echaría bajo la lluvia a un huésped rezagado? |
You remember those times of tarrying in His presence. | Recuerdan esos momentos esperando en Su presencia. |
This was the tarrying time in Galilee. | Fue durante el tiempo de estancia en Galilea. |
The seventh circle is the tarrying sphere of certain unrevealed orders of seraphim. | El séptimo círculo es la esfera donde residen ciertas órdenes no reveladas de serafines. |
The sixth circle is the tarrying place of the system Life Carriers. | El sexto círculo es el sitio de estadía de los Portadores de Vida del sistema. |
The seventh circle is the tarrying sphere of certain unrevealed orders of seraphim. | El séptimo círculo es la esfera de estadía de ciertas órdenes de serafines no reveladas. |
The seventh circle is the tarrying sphere of certain unrevealed orders of seraphimˆ. | El séptimo círculo es el área de estancia de ciertos órdenes de serafines no revelados. |
From there he journeyed on north, tarrying for a few days at Sidon, but his destination was Antioch. | Desde allí viajó hacia el norte, deteniéndose unos días en Sidón, pero su destino era Antioquía. |
From there he journeyed on north, tarrying for a few days at Sidon, but his destination was Antioch. | Desde allí viajó hacia el norte, pasando unos días en Sidón, pero su destino era Antioquía. |
While tarrying at Corinth, Paul had cause for serious apprehension concerning some of the churches already established. | MIENTRAS estaba en Corinto, Pablo tenía motivo de seria aprensión concerniente a algunas de las iglesias ya establecidas. |
There you will find Schiller's favourite place, where the poet loved tarrying on the sandstone rocks. | Allí encontrará el lugar favorito de Schiller, donde el poeta amaba demorarse en las rocas de piedra arenisca. |
They crossed the Pacific by easy stages, tarrying on the many islands they found along the way. | Atravesaron el Pacífico por etapas fáciles, quedándose en las múltiples islas que encontraban en el camino. |
They crossed the Pacific by easy stages, tarrying on the many islands they found along the way. | Atravesaron el Pacífico en pequeñas etapas, deteniéndose en las numerosas islas que encontraron por el camino. |
They crossed the Pacific by easy stages, tarrying on the many islands they found along the way. | Cruzaron el Pacífico en pequeñas etapas, deteniéndose en las muchas islas que encontraban en el camino. |
These measures were taken to confuse the ghost, to prevent its tarrying, and to insure against its return. | Estas medidas se tomaban para confundir al fantasma, previniendo su permanencia, y para asegurarse contra su retorno. |
There is no tarrying here! | No debemos detenernos aquí. |
These measures were taken to confuse the ghost, to prevent its tarrying, and to insure against its return. | Estas medidas se tomaban para confundir al espectro, impedir que se quedara y asegurarse de que no volviera. |
While tarrying at the ship landing, waiting for the boat to unload cargo, the travelers observed a man mistreating his wife. | Mientras aguardaban en el embarcadero, esperando que el barco descargara, los viajeros observaron a un hombre que maltrataba a su mujer. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tarry in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.