tarrago
Popularity
500+ learners.
- Examples
We give after sale service all the goods of Tarrago purchased in our store. | Damos servicio post venta de todos los productos de Tarrago comprados en nuestra tienda. |
Todo-Deporte.com is official distributor of Tarrago and by being official distributors warrant that: The product is brand new. | Todo-Deporte.com es distribuidor oficial de Tarrago y por ser distribuidores oficiales garantizamos que: El producto es nuevo. |
Tarrago Brands comes with the vision of offering the best dyes for fabrics, both for industrial use as domestic. | Tarrago Brands viene con la visión de ofrecer los mejores tintes para telas, tanto para uso industrial como doméstico. |
He studied painting techniques with Professor Donis, and engraving with Fernando Vilchis and Leticia Tarrago. | Estudia técnicas de pintura con el maestro Donis y de grabado con los maestros Fernando Vilchis y Leticia Tarragó. |
Tarrago Protector Universal is a waterproofing that prevents the transfer of water to the inside of the footwear or garments and the consequent damage of the skin. | Tarrago Protector Universal es un impermeabilizante que evita el traspaso de agua al interior del calzado o prendas y el consecuente daño de la piel. |
Tarrago Protector Universal is a waterproofing that prevents the transfer of water to the inside of the footwear or garments and the consequent damage of the skin. | Vista rápida Tarrago Protector Universal es un impermeabilizante que evita el traspaso de agua al interior del calzado o prendas y el consecuente daño de la piel. |
Piragibe Tarrago, BRAZIL, urged the completion of the Doha Round in 2008 and stressed the need for increased investment in agriculture in developing countries. | Piragibe Tarrago, BRASIL, instó a concluir la Rinda de Doha en 2008 e hizo hincapié en la necesidad de un aumento de la investigación en agricultura de los países en desarrollo. |
The team is directed by Marga López and Joan Tarragó. | El equipo está dirigido por Marga López y Joan Tarragó. |
Ernest Giralt and Teresa Tarragó, founders of Iproteos, at the awards ceremony. | Ernest Giralt y Teresa Tarragó, fundadores de Iproteos, durante el acto de la entrega del premio. |
Mr. Tarragô (Brazil): Mr. President, thank you for convening this timely debate. | Sr. Tarragô (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Le doy las gracias por haber convocado este oportuno debate. |
Ernest Giralt and Teresa Tarragó, researchers at the IRB Barcelona and UB, and founders of Iproteos. | Ernest Giralt y Teresa Tarragó, investigadores del IRB Barcelona y de la UB, y fundadores de Iproteos. |
These musicians were integrated to interpreters of the fame of Mercedes Sosa, Tarragó Ros and León Gieco, among others. | Estos músicos se integraron a intérpretes de la talla de Mercedes Sosa, Tarragó Ros y León Gieco, entre otros. |
Mr. Tarragô (Brazil) said that there had been a significant deterioration in the global economic outlook since the previous year. | El Sr. Tarragô (Brasil) dice que las perspectivas de la economía mundial se deterioraron considerablemente el año anterior. |
Mr. Tarragô (Brazil) observed that capacity-building was central to a timely and successful response to humanitarian emergencies. | El Sr. Tarragô (Brasil) considera fundamental la formación de capacidad para dar con éxito una respuesta oportuna a las situaciones de emergencia humanitaria. |
Descripción: This slug is a last, Tremendo trio that breaks the nice and witty Stephani Tarragó with Torbe and his friend. | Descripción: Esta cerdilla es una pasada, Tremendo trío que se casca la simpática y dicharachera Stephani Tarragó con Torbe y su compi. |
Mr. Tarragô (Brazil): I would like to thank the Ghanaian presidency for convening this debate on the situation in Timor-Leste. | Sr. Tarragô (Brasil) (habla en inglés): Deseo dar las gracias a la Presidencia de Ghana por haber convocado este debate sobre la situación en Timor-Leste. |
Mr. Tarragô (Brazil): The increase in the number and scale of natural disasters this year is a cause of sadness and concern. | Sr. Tarragô (Brasil) (habla en inglés): El aumento del número y la intensidad de los desastres naturales, este año, es motivo de tristeza y preocupación. |
The animated projections danced to the rhythm of the piece of music purpose-created by Oriol Tarragó, in a direct response to the modulation of the space. | Las proyecciones animadas bailaban al son de la pieza musical creada por Oriol Tarragó a medida, en respuesta directa a la modulación del espacio. |
Tarragó Pleyan Presents a report on the installation of a historical file how one of the possible organs of the future: I Centre of Estudios Leridanos. | Tarragó Pleyan presenta un informe sobre la instalación de un archivo histórico como uno de los posibles órganos del futuro: Centro de Estudios Leridanos. |
Mr. Tarragô (Brazil) said that although the global economy had shown extraordinary growth and stability over the past decade, growth and development were not necessarily synonymous. | El Sr. Tarragô (Brasil) dice que, aunque la economía mundial ha mostrado un crecimiento y una estabilidad extraordinarios durante el último decenio, crecimiento y desarrollo no son necesariamente sinónimos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
