tarik

Popularity
500+ learners.
Esto es Tarik, que nos va a dar una mano.
This is Tarik, he'll give us a hand.
ABU ABDALLAH: [interpretado por Tarik Copti] Somos una familia tradicional.
ABU ABDALLAH: [played by Tarik Copti] [translated] We are a traditional family.
Tarik Rose esta listo a concederles casi cualquier deseo.
Tarik Rose is ready to fulfill pretty much any wish.
No creo que Tarik se comporte así por ti, Sema.
I don't think, Tarýk's behavior is related to you, Sema.
Qué crees, ¿Tarik estaba tratando de escaparse?
What do you think, Tarýk was trying to escape?
Mamá quiere comprarle un coche a Tarik.
Mother wants to buy a car for Tariq.
Tarik, tienes que hacer algo por mí.
Tarik, you've got do something for me.
Tarik también es un conocido simpatizante de Al-Qaeda.
Tarik is also a known al-Qaeda sympathizer.
Escucha, Tarik, esto es muy importante.
Listen, Tarik, this is very important.
Entiendo que Tarik estaba muy interesado en computadoras y el mundo de internet.
I understand that, Tarýk was so interested in computers and internet world.
Contactos para los medios: Tarik Jasarevic, Oficial de Comunicaciones de la OMS.
Media contacts: Tarik Jasarevic, WHO Communications Officer.
Su nombre es Tarik Hassan.
His name is Tarik Hassan.
Tarik Jasarevic, Departamento de Comunicaciones.
Tarik Jasarevic, Department of Communications.
Él es mi primo, Tarik.
This is my cousin, Tarik.
Tarik era un héroe de verdad.
Tarik was a real hero.
Mi guía se llama Tarik.
My guide was named Tarik.
Examina las pistas de esquí y snowboard en el mapa pista de Tarik Darreh de abajo.
Browse the ski and snowboard runs on the Tarik Darreh piste map below.
Tú debes ser Tarik.
You must be Tarik.
No es cosa de Tarik.
That's not up to Tarik.
Hola. Mi nombre es TARIK YILMAZ, tengo 35 años y actualmente vivo en Türkei.
Hello, my name is TARIK YILMAZ and I'm 35 years old and currently living in Turkey.
Word of the Day
honey