Possible Results:
tarifar
- Examples
Este informe presenta las estrategias tarifarías, un marketing mix y los perfiles de 22 fabricantes. | The report presents profiles of 22 leading companies in the market. |
No hay mayores restricciones u otras barreras tarifarías, y el capital y ganancias pueden ser repatriadas libremente. | There are no import restrictions or tariff barriers and capital and earnings can be freely repatriated. |
Los recargos incluyen cargos facturados como enmiendas tarifarias por la TDU. | Surcharges include charges billed as tariff riders by the TDU. |
ARABIA SAUDITA pidió compensación financiera y concesiones tarifarias. | SAUDI ARABIA called for financial compensation and tariff concessions. |
Disponible para las opciones tarifarias Súper Promo y Econo. | Available for Super Promo and Econo fare options. |
Hay dos niveles básicos de estructuras tarifarias. | There are two basic levels of fee-charging structures. |
Berlín esta dividida en 3 zonas tarifarias. | Berlin is divided into 3 tariff zones. |
Pasando a la segunda tendencia, ¿cuáles barreras no tarifarias podrían ser derribadas? | Moving on to the second trend, which non-tariff barriers should be abolished? |
Pago de multas y/o diferencias tarifarias. | To pay for fines and/or fare differences. |
Cambio: solo eventuales diferencias tarifarias, si las hubiere. | Rescheduling is only subject to fare differences, if any. |
Ha suministrado facilidades comerciales, fiscales y tarifarias a las energías eólica y solar. | It has provided commercial, fiscal and tariff facilities for wind and solar energy. |
La Comisión desarrollará una metodología detallada para determinar la existencia de prácticas tarifarias desleales. | The Commission shall develop a detailed methodology for determining the existence of unfair pricing practices. |
Las condiciones tarifarias de cada línea prevalecerán en caso de discrepancia con estas CGT. | Each route's fare conditions take precedence in the case of discrepancy with these CGT. |
La red de transporte público de Berlín se divide en tres zonas tarifarias: AB, BC y ABC. | Berlin's public transport network is divided into three fare zones: AB, BC and ABC. |
Una razón es el continuado acceso a mercados amenazados por barreras tarifarias o no tarifarias. | Continued access to markets threatened by tariff or non tariff barriers is one reason. |
Su trabajo en el desarrollo de instrumentos financieros innovadores y estructuras tarifarias fue reconocido por la industria. | His work in developing innovative financing instruments and rate structures received industry-wide recognition. |
Veamos algunos datos censurados de las bondades tarifarias de las renovables eólica y solar. | Let's look at some censored data on the rate-related benefits of wind and solar renewable energy. |
Creo que el próximo sistema de preferencias tarifarias deberá tratar todas estas cuestiones. | I believe that the next tariff preference scheme will have to address these issues as well. |
La TTPCP comprende tres categorías tarifarias, afincado la clase de emisión de los vehículos según. | The TTPCP comprises three tariff categories, established according to the class of emission of the vehicles. |
Si hay otra solicitud de cambio para la misma reserva, se cobrarán tasas y diferencias tarifarias. | If other changes are requested for the same reservation, fees and fare differences will apply. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
