taria
Popularity
500+ learners.
- Examples
No se aceptan copias de las cartas de recomendación para la admisión universi- taria. | Copies of recommendation letters for college are not acceptable. |
La comunidad de esta localidad ha sido también provista de materiales de información medioambiental, sani- taria, y de vida familiar. | The village community has also been provided with informa- tion on environmental health and fam- ily life. |
La anunciada Concertación Tribu¬taria era técnicamente inviable en tan corto tiempo y por el volumen de los cambios propuestos. Y era excesivamente recesiva. | The original bill wasn't technically viable because of the short lead time and the volume of changes proposed, and was excessively recessive. |
Esto me llevó a preguntar cosas a un hermano quien me entregó la Vida del Padre Champagnat y me abrió los ojos sobre la vida comuni- taria de los Hermanos. | He gave me the Life of Father Champagnat and he opened my eyes on the com- munity life of the brothers. |
Además de aumentar los incentivos para mantener la disciplina presupues- taria, estas disposiciones contribuyen a potenciar la credibilidad de la política monetaria úni- ca encaminada al mantenimiento de la estabilidad de precios. | In addition to increasing the incentives to maintain fiscal discipline, these provisions contribute to the credibility of the single monetary policy in the pursuit of price stability. |
Localización Sidi Amar: Paises Argelia, Vilayato Saida, Sidi Boubekeur.Informaciones disponibles: Coordenadas geográficas, Población, Altitud, El tiempo y Hotel.Ciudades y pueblos cercanos: Sidi Boubekeur, Sidi Ahmed y Oued Taria. | Sidi Amar Localisation: Country Algeria, Wilayah Saida, Sidi Boubekeur.Available Information: Geographical coordinates, Number of inhabitants, Altitude, Weather and Hotel.Nearby cities and villages: Sidi Boubekeur, Sidi Ahmed and Oued Taria. |
Dije que me gus taría bailar primero y beber después. | I said that I would like to dance first and then drink. |
¿Qué te gus- taría mostrar ese día? | What would you like to show on that day? |
¿Cuáles son algunos patrones que ves en tu vida que te gus- taría cambiar? | What are some patterns you see in your life that you want to change? |
Necesi taría también el texto en inglés d el documento. | I would even need the English text of the document itself. |
Les gus- taría compartir con ustedes en esta mañana, parte de lo que han apren- dido. | They would like to share some of what they learned with you this morning. |
La ciudad en sí está dentro de una cuenca de puntos de alta incluyen taría de Montaña hacia el norte a 1.120 metros (3.675 pies). | The city itself is within a basin High points include Cising Mountain to the north at 1,120 meters (3,675 feet). |
Como consecuencia de ello, la situación humani‐ taria en Siria ha empeorado. | As a result, the humanitarian situation in Syria has actually worsened. |
En lo que respecta al contenido, el Código complementa la legislación comuni- taria. | In terms of content, the Code complements the EU legislation. |
La legislación sani- taria es una alternativa obvia que debería tenerse en cuenta. | Public health laws are an obvious alternative that should be considered. |
Nunca una revolución prole taria fue tan cruelmente castigada, tan brutal mente reprimida. | Never was a proletarian revolution punished so cruelly, so brutally repressed. |
De forma similar, los especialistas en asistencia sani- taria pueden enfocarse en cuestiones de salud. | Similarly, the health care specialists can focus on health issues. |
Posteriormente, en marzo de 1967 se avanzó en el Gran Plan Estratégico para la Gran Revolución Cultural Proletaria. | Later, in March 1967 progress was made in the Great Strategic Plan for the Great Proletarian Cultural Revolution. |
Cuidado de la gente promueve la autosuficiencia, la responsabilidad comuni taria, y el acceso a los recursos necesarios para la existencia. | Care of the People promotes self-reliance and community responsibility, access to resources necessary for existence. |
También reclamaron una representación igualitaria de las mujeres en el desarrollo de los planes de eficiencia y de IRWM para el 2005. | She urged equal representation of women in the development of IWRM and efficiency plans by 2005. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
