tardar
| Después de todo, sus propios países tardaron siglos en hacerlo. | After all, your own countries took centuries to do so. | 
| Las consecuencias de este golpe no tardaron en llegar. | The consequences of this coup were not long in coming. | 
| Cuando se trabaja bien, los resultados no tardaron en llegar. | When it works well, the results were not slow in coming. | 
| Mis ojos tardaron un par de segundos en adaptarse. | It took my eyes a couple of seconds to adjust. | 
| Y para moverse tan solo un kilómetro tardaron tres días. | And moving just a kilometer took them three days. | 
| Sin embargo, los goles de Test Drive no tardaron en venir. | However, the goals from Test Drive were not slow to come. | 
| Y que tardaron solo lo indispensable para encontrar la contestación. | And they stayed just long enough to find the answer. | 
| Las cabecitas tardaron años en salir y mostrar sus cuerpos. | The little heads took ages to emerge and reveal their bodies. | 
| El sábado tardaron 3 horas en darnos de cenar. | On Saturday it took 3 hours to give us dinner. | 
| Los senderistas tardaron ocho días en completar la ruta. | The trekkers took eight days to complete the hike. | 
| Hay pocos archivos grandes que tardaron un par de minutos en moverse. | There few large files that took couple of minutes to move. | 
| ¿Por qué tardaron tanto los del laboratorio en llegar? | What took so long for the lab to get here? | 
| Daniel: Pero ¿se sabe cuánto tiempo realmente tardaron? | Daniel: But, do we really know how long they took? | 
| Los empleados tardaron casi 15 segundos en separarlos. | It took employees almost 15 seconds to separate them. | 
| ¿Por qué tardaron tanto en atravesar el bosque? | Uh, what took so long to get through the forest? | 
| Los dos hermanos no tardaron en unir fuerzas para reclutar a su hermana. | The two brothers quickly joined forces to recruit their sister. | 
| Otras organizaciones indígenas y no gubernamentales no tardaron en hacer lo mismo. | Other indigenous and non-governmental organizations were quick to do the same. | 
| La única diferencia es el tiempo que tardaron en llegar a esa decisión. | The only difference is the time it took to reach that decision. | 
| Aunque las cosas no tardaron en complicarse para Hilda Ogden. | Soon, though, things began to get tricky for Hilda Ogden. | 
| No tardaron mucho tiempo en ocupar todo el balcón. | It did not take them long to occupy the whole balcony. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
