Possible Results:
tardaras
-you took
Imperfect subjunctiveconjugation oftardar.
tardaras
-you took
Imperfect subjunctivevosconjugation oftardar.
tardarás
-you will take
Futureconjugation oftardar.

tardar

No puedo creer que tardaras cinco años en decir eso.
I can't believe it took you five years to say that.
No puedo creer que tardaras tanto en sacar eso.
I can't believe it took you this long to bring that up.
Jerry, no puedo creer que tardaras tanto en venir a verla.
Jerry, I can't believe it took you so long to see the baby.
Escucha papá, trato de... No importa cuánto te tardaras.
Listen, Dad, I intended to... It doesn't matter how long it took.
No tardaras mucho con este clima.
Won't take long in this climate.
Me sorprendió que tardaras tanto.
I'm surprised it took you so long.
¿Cuanto tardaras en subir?
How fast can you get up here?
Estas plantitas solo duran un par de semanas por lo que necesitaras replantar las lentejas, solo tardaras unos 5 minutos y se ve genial!
They only last for a couple of weeks so you need to replant the lentils; it only takes about 5 minutes and it looks great!
No tardarás mucho en comprender que algo terrible ha sucedido.
It won't take you long to understand that something terrible happened.
Tardarás unos 20 minutos, a veces más dependiendo del tráfico.
It'll take about 20mins, sometimes longer depending on traffic.
Afortunadamente, tú no tardarás diez años en llegar aquí.
Fortunately, it won't take you ten years to get there.
En taxi tardarás unos 35 minutos para llegar al Midtown Manhattan.
A taxi takes about 35 minutes to get to Midtown Manhattan.
¿Cuánto tardarás en hacer el Camino de Santiago?
How long will it take to do the Camino de Santiago?
Con esta opción de viaje tardarás aproximadamente 20 horas.
This travel option will take you about 20 hours.
No tardarás nada en hacer realidad tus ilusiones y las suyas.
You won't have anything to realise your dreams and theirs.
Tardarás al menos tres días en llegar a Roma.
It will take you at least three days to travel to Rome.
Tardarás un millón de años en encontrarla.
It'll take you a million years to find her.
¿Cuánto tardarás en recuperar el resto de la lista?
What's the time frame on recovering the rest of the list?
Tardarás una semana para comprar un piso.
You'll take a week to buy a flat.
Crea tu Disco Virtual totalmente GRATIS. Solo tardarás unos segundos.
Create your FREE Virtual Disk. It only takes a few seconds.
Word of the Day
moss