Possible Results:
tardar
Me preguntaba por qué tardabas tanto. | I was wondering what was taking you so long. |
Yo iba a decir eso. Sí, pero tardabas demasiado. | Yes, but you were taking too long, as usual. |
¿Por eso no tardabas nada en quitármelo? | Is that why you could never wait to get it off me? |
No sé, salió a buscarte, como tardabas tanto... | I don't know, she went out to get you, since you were so late... |
Me rendí porque tardabas al menos cinco días en devolverme la llamada. | I gave up because you would take like five days to call me back. |
¿Por qué tardabas tanto? | What were you doing for so long? |
Es que tardabas mucho. | You were taking such a long time. |
Me preguntaba porque tardabas tanto. | I wondered what took you so long. |
Es que tardabas en venir. | You were gone for a long time. |
¿Por qué tardabas tanto, muchacho? | Come along, lad, what's been keeping you? |
Se ha ido errando tu oveja mientras tú tardabas, mientras tú te entretenías por los montes. | She has gone astray your sheep, while you lingered, while you tarried on the mountains. |
Si, pero es así. Si tardabas un poco más, ibas a traer el pan y el periódico. | But look, if you took longer, you could bring bread and the paper. |
Si, pero es así. Si te tardabas un poco más, ibas a traer el pan y el diario. | But look, if you took longer, you could bring bread and the paper. |
Nos preguntábamos por qué tardabas tanto con el regalo. Pero ahora entendemos que estabas haciendo esto. | We were wondering what was taking so long with the gift, but now we understand you were doing this! |
En realidad no pudo hacer cambiar el sentido de casi nada, porque si eras rey hace mil años, mientras tardabas horas y horas y semanas y más semanas en atravesar tu propio país, no te hacías cargo de mucho. | Couldn't actually turn back very much, because if you were king a thousand years ago, while it still took hours and hours and weeks and weeks to traverse your own country, there wasn't much you were in charge of. |
¡Tardabas mucho y no me gusta tu canción! | You were taking too long and I don't like your song! |
Tardabas tanto que empezaba a preocuparme. | You were so long and I began to worry. |
No sé, salió a buscarte, como tardabas tanto... | I don't know. She went out to find you. |
Ya tardabas en decirle que no. | It's been a long time coming, you saying no to him. |
Como tardabas, estábamos preocupados. | You were late, and we were worried. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
