tarazar
- Examples
MANUEL JOSÉ JARAMILLO TARAZA El 6 de diciembre de 1996, fue asesinado cuando salía de su casa. | MANUEL JOSÉ JARAMILLO TARAZA He was assassinated as he was leaving his house on December 6, 1996. |
Finalmente, el ganado fue trasladado al municipio de Tarazá. | Finally, the cattle was taken to the municipality of Tarazá. |
En ese sentido, el periodista ha sido muy crítico de la gestión de la Alcaldía de Tarazá. | He has been very critical of the management of the mayor's office in Tarazá. |
La situación es aún más difícil en la ciudad cercana de Tarazá donde operan las bacrim y guerrillas de las FARC. | The situation is even more difficult in the nearby town of Tarazá where both bacrim and FARC guerrillas operate. |
En entrevistas con el CPJ, la policía tanto en Caucasia como en Tarazá admitieron que las bacrim continúan contrabandeando drogas y extorsionando a negocios locales. | In interviews with CPJ, police officials in both Caucasia and Tarazá admitted that the bacrim continue to smuggle drugs and extort local businesses. |
PEDRO JOSÉ BARRERA ZULETA TARAZÁ En febrero de 2003, no aceptó renunciar a la subdirectiva, por esta razón tuvo que desplazarse. | PEDRO JOSÉ BARRERA ZULETA TARAZÁ In February 2003 he refused to resign from the subdirectorate and, therefore, had to move away from the area. |
Cervantes comentó a la FLIP que el cubrimiento que hace de las noticias del Bajo Cauca Antioqueño, zona que incluye a Tarazá, está dedicado al seguimiento de las administraciones locales. | Cervantes told FLIP that the news he reports on in Bajo Cauca Antioqueño, which includes Tarazá, is about local government administration. |
Sánchez aseguró que las directivas del noticiero se han encargado de pedir a las autoridades protección para el periodista e, incluso, le ofrecieron trasladarlo a Medellín, pero Cervantes prefirió continuar en Tarazá. | Sánchez also said that the paper's management has asked authorities to guarantee protection for the journalist and has offered to transfer him to Medellín, but he prefers to stay in Tarazá. |
Una de ellas es la de la Asociación de Cacaoteros de Tarazá que, en el marco de un programa de sustitución de cultivos liderado por las Naciones Unidas, ha convertido la región del Bajo Cauca Antioqueño de zona cocalera producen productora de toneladas de cacao para exportación. | For example, the Tarazá Cocoa Growers Association, under the framework of a Crop Substitution Program led by the United Nations, has converted the region of Bajo Cauca Antioqueño from a coca-growing area to one that produces tons of cocoa for export. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
