tarasca
- Examples
Escultura de piedra en forma de coyote con rasgos antropomorfos. Cultura tarasca (colección privada, fotografía de Eduardo Williams). | Stone sculpture in the shape of an anthropomorphic coyote. Tarascan culture. (Private collection. |
Más de 200 teselas más pequeñas se encontraron en un mosaico de una orejera de obsidiana pulida tarasca de Michoacán Pastrana, 2006, 52)6. | More than 200 smaller tesserae were found in a mosaic of a tarasca polished obsidian earspool of Michoacán, México (Pastrana, 2006, 52)6. |
Los investigadores que estudiaron estas evidencias concluyeron que son prueba de la presencia de miembros de la elite tarasca en el área. | The excavators concluded that the archaeological evidence found at this site confirms the substantial presence of elite Tarascans in the area. |
Gigantes, cabezudos y tarasca recorren las calles y se hace la ofrenda floral ante una de las esculturas de la Santa en el Mercado Grande. | Giants, cabezudos and tarasca roam the streets, a floral offering is made to one of the sculptures of the Saint in the Mercado Grande. |
Los objetos de metal eran producidos en Michoacán bajo el control de la elite tarasca, y su distribución por todo Mesoamérica es prueba de la participación de los tarascos dentro del sistema mundial mesoamericano (Pollard 1987). | Metal goods were produced in Michoacán under the control of the Tarascan elite, and their distribution throughout Mesoamerica is proof of Tarascan participation in the Mesoamerican world system (Pollard 1987). |
En varios lugares de Michoacán existen vestigios arqueológicos de la arquitectura tarasca. | Archeological examples of the Tarascan architecture can be found in several areas of Michoacan. |
¡Qué tarasca tiene! Aunque debo decir que es un hombre que resulta bastante atractivo. | He has such a big mouth! Although I must say he's quite an attractive man. |
La Tarasca, se puede decir, que es el contrapunto pagano a la fiesta religiosa. | The Tarascan, it can be said, is the paganist counterpoint to the religious festival. |
La Tarasca es una celebración pagana y la primera de las procesiones de la semana del Corpus Christi de Granada. | The Tarascan is a paganish celebration and the first of the week processions of the Corpus Christi of Granada. |
La Tarasca es una celebración del paganismo y la primera de la semana de procesiones de Corpus Cristi en Granada. | The Tarascan is a paganish celebration and the first of the week processions of the Corpus Christi of Granada. |
La procesión de Granada es mitad pagana y mitad religiosa, puesto que está encabezada por la Tarasca y los gigantes y cabezudos. | The procession of Granada is half gentile and half religious, since it is headed by the Tarascan and Giants and giant-headed figures. |
La leyenda cuenta que la Tarasca era una criatura mitológica, una especie de dragón con seis patas parecidas a las de un oso, que habitaba en el Tarascón francés, en Provenza. | Legend say that the Tarascan was a mythological creature, a kind of dragon with six legs similar to those of a bear, who lived in the French Tarascon in Provence. |
En un auténtico desfile la Tarasca se presenta acompañada por los cabezudos y los gigantes el miércoles 25 de mayo a las 12:00, y el jueves como parte de la procesión del Santísimo Sacramento. | In an authentic parade the Tarasca is presented accompanied by the giant-headed carnival figures and the giants on Wednesday May 25 at 12:00, and Thursday as part of the procession of the Blessed Sacrament. |
Cada miércoles de feria, a media mañana, la Tarasca, un maniquí que viste la ropa que estará de moda en la siguiente temporada, se pasea por toda la ciudad a lomos de un dragón que parece quedar rendido a sus pies. | Every Wednesday at the fair, mid-morning, Tarasca, a model who wears clothes that will be fashionable the following season, wanders around the city on the back of a dragon that seems to be lying at his feet. |
El Estado tarasco estaba tratando de ampliar su base de recursos al dominar áreas que contaban con recursos estratégicos, como la sal, que hacían falta en la zona nuclear tarasca (Valdez y Liot 1994: 302-305). | The Tarascan state attempted to broaden its resource base by dominating areas that held strategic resources, such as salt, that were absent or scarce in the Tarascan heartland (Valdez and Liot 1994:302-305). |
Los datos muestran diferencias entre las semillas donde se consumen éstas (centro de México) y donde no son aprovechadas (Uruapan, Meseta Tarasca). | Preliminary studies show differences between the seeds are consumed (central Mexico) and where they are not exploited (Uruapan, Tarascan upland). |
Su personaje principal es La Tarasca, un maniquí vestido con la ropa que estará de moda esa temporada y que cabalga sobre un dragón. | Its main character isTarasca (Tarasque), a mannequin dressed with the clothes that will be popular during this season and that rides a horse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.