tararira

Popularity
500+ learners.
Reglamentaciones: Se permite el sacrificio de un ejemplar de tararira únicamente, de más de 40 cms.
Regulations: the sacrifice of a copy of tararira only, over 40 inches is allowed.
La tararira es la especie típica del verano y es la provincia de Buenos Aires su lugar preferido.
The wolf fish is the typical summer species and the Province of Buenos Aires is its favorite place.
Entre ellas, la tararira es la reina de todas las lagunas, ríos y riachos de la provincia de Buenos Aires.
Among them, the wolf fish is the king of all the lagoons, rivers and streams of the Province of Buenos Aires.
En la lagunas próximas a ambos sistemas, producidas por las crecientes periódicas, habita un pez de gran valor deportivo, la tararira.
In the next lagoons to both systems, taken place by the growing ones periodic, inhabits a fish of great sport value, the tararira.
Pero con el calor la pesca cambia, y ahora el pez más codiciado pasa a ser la tararira o tarucha, como la llaman los lugareños.
But fishing changes with heat and now the most wanted fish turns out to be the tararira or tarucha, as the locals called it.
Debido a que el pejerrey se alimenta de fitoplancton que abunda durante el verano, la pesca del pejerrey es desplazada por la de la tararira, pez que posee una poderosa dentadura y hábitos cazadores.
As the mackerel feeds from the phytoplancton which is plentiful during summer, the fishing of the mackerel is replaced by that of the tararira. This fish posses a powerful denture and hunter habits.
Por lo que los paseos fotográficos resultan ideales, sobre todo para aquellos que están haciendo sus primeras experiencias en la fotografía.Con el calor, la pesca cambia, y ahora el pez más codiciado pasa a ser la tararira.
Therefore, photographic tours are ideal, especially for those who are experiencing photography for the first time.With the heat, fishing changes, and now the wolf fish becomes the most coveted species.
Tararira (Hoplias malabaricus): pez carnívoro que llega a pesar 5 kilogramos.
Tararira (Hoplias malabaricus): It is a carnivore fish that ends up weighing 5 kilograms.
Entre las especies de verano, reina la tararira.
Among the species of summer reigns tararira.
En nuestro país existen dos especies claramente distintas: la tararira común y la tararira ñata.
In our country two clearly different species exist: tararira common and tararira ñata.
Sin embargo difieren en algunos rasgos: la tararira común presenta cuerpo fusiforme (casi cilíndrico) y alargado.
Nevertheless they differ in some characteristics: tararira common presents body fusiform (almost cylindrical) and extended.
No obstante su aparente ferocidad, la tararira ejerce este dominio, fundamentalmente, para proteger a sus crías.
Despite its apparent ferocidad, tararira exerts east dominion, fundamentally, to protect its young.
La tararira ñata, por su parte presenta un cuerpo más redondeado y su boca no es tan alargada.
Tararira ñata, on the other hand presents a cleared body more and its mouth so is not extended.
A diferencia de otras especies, la tararira es cazadora, por lo que es capturada no solo con carnada natural, sino con artificiales y se destaca el spinning.
Unlike other species, tararira's jacket, which is captured not only with natural bait, but with artificial and spinning stands.
La práctica de deportes náuticos y la pesca deportiva del dorado, surubí, tararira, pejerrey, boga y anguila son las actividades más elegidas para desarrollar en este sector.
The activities that the tourist chooses mostly are water sports and sport fishing of dorado, surubí, pejerrey, boga and eels.
La pesca en aguas interiores de la provincia de Buenos Aires tiene una marcada estacionalidad, en el invierno se destaca el pejerrey y en el verano la tararira.
Fishing in the province of Buenos Aires has a clear cut season. The fishing of the mackerel stands out in winter and the tararira in summer.
Estas obras posibilitan también la pesca de especies deportivas, como el pejerrey y la tararira, con tamaños superiores al resto de los ambientes argentinos.
These works also enable the fishing of sport species, such as the pejerrey and the wolf fish, whose sizes surpass those of the same species in the rest of the Argentinian environments.
Especies de agua dulce como las variedades de dorado, surubí, pejerrey, chafalote, tararira, pacú y boga o la cantidad de variedades de salmones son un agregado emocionante para la pesca en ríos, lagunas o la costa atlántica.
Local Fresh-Water Varieties Such As Dorado, Surubí, Pejerrey, Chafalote, Tararira, Boga Or Pacú And The Quantity Of Salmonidae Varieties Are An Exciting Addition To The Atlantic Coast Fishing.
Tararira La Pesca Deportiva de esta especie ha sido reglamentada por la Dirección de Desarrollo Pesquero a través de la Disposición No 177/0.
Tararira Sport Fishing of this species has been regulated by the Directorate Fisheries Development through No. 177/0 layout.
Word of the Day
nightingale