- Examples
El Sr. Taranda (Belarús) da las gracias a la delegación de Filipinas por su labor en la elaboración de una resolución equilibrada. | Mr. Taranda (Belarus) thanked the delegation of the Philippines for its work in producing a balanced resolution. |
Taranda (Belarús) dice que su delegación acoge con beneplácito el diálogo con los relatores especiales, pero solo en el estricto cumplimiento de sus mandatos. | Mr. Taranda (Belarus) said that his delegation welcomed the interactive dialogue with special rapporteurs, but only in strict compliance with their mandates. |
Taranda (Belarús) dice que asegurar los derechos y el bienestar de los niños es la clave del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad. | Mr. Taranda (Belarus) said that ensuring the rights and well-being of children was the key to sustainable development, peace and security. |
Taranda (Belarús) dice que la estrategia de Belarús para el adelanto de la mujer está basada en la Plataforma de Acción de Beijing. | Mr. Taranda (Belarus) said that Belarus' strategy for the advancement of women was based on the Beijing Platform for Action. |
Taranda (Belarús) dice que en un mundo en proceso de globalización aquejado por nuevos problemas, la Organización sigue muy acertadamente dando prioridad al desarrollo social. | Mr. Taranda (Belarus) said that, in a globalizing world beset with new challenges, the Organization did well to continue to prioritize social development. |
El Sr. Taranda (Belarús) dice que su país, que respeta el principio de la soberanía de los Estados, se opone siempre a las resoluciones dirigidas a países concretos. | Mr. Taranda (Belarus) said that Belarus was consistently opposed to country-specific resolutions out of respect for the sovereignty of States. |
Taranda (Belarús) dice que la mejor forma de asegurar el desarrollo sostenible y la paz y seguridad en el mundo es promover y proteger los derechos y el bienestar de los niños. | Mr. Taranda (Belarus) said that the best way to ensure both sustained development and peace and security was to promote and protect the rights and well-being of children. |
El Sr. Taranda (Belarús) dice que la delegación de Belarús valora la prioridad cada vez mayor que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha otorgado en los últimos años a la lucha contra la trata de personas. | Mr. Taranda (Belarus) said that his delegation valued the increased priority that UNODC had accorded in recent years to combating trafficking in persons. |
Taranda (Belarús) se felicita de que cada vez se tengan más en cuenta todas las cuestiones que se refieren a la igualdad entre los géneros y a la promoción de la mujer y se adopten nuevos programas y estrategias al respecto. | Mr. Taranda (Belarus) welcomed the fact that gender-equality issues and the promotion of women were increasingly taken into account and more new programmes and strategies were adopted in that regard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
