tarando

Popularity
500+ learners.
El Sr. Taranda (Belarús) da las gracias a la delegación de Filipinas por su labor en la elaboración de una resolución equilibrada.
Mr. Taranda (Belarus) thanked the delegation of the Philippines for its work in producing a balanced resolution.
Taranda (Belarús) dice que su delegación acoge con beneplácito el diálogo con los relatores especiales, pero solo en el estricto cumplimiento de sus mandatos.
Mr. Taranda (Belarus) said that his delegation welcomed the interactive dialogue with special rapporteurs, but only in strict compliance with their mandates.
Taranda (Belarús) dice que asegurar los derechos y el bienestar de los niños es la clave del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad.
Mr. Taranda (Belarus) said that ensuring the rights and well-being of children was the key to sustainable development, peace and security.
Taranda (Belarús) dice que la estrategia de Belarús para el adelanto de la mujer está basada en la Plataforma de Acción de Beijing.
Mr. Taranda (Belarus) said that Belarus' strategy for the advancement of women was based on the Beijing Platform for Action.
Taranda (Belarús) dice que en un mundo en proceso de globalización aquejado por nuevos problemas, la Organización sigue muy acertadamente dando prioridad al desarrollo social.
Mr. Taranda (Belarus) said that, in a globalizing world beset with new challenges, the Organization did well to continue to prioritize social development.
El Sr. Taranda (Belarús) dice que su país, que respeta el principio de la soberanía de los Estados, se opone siempre a las resoluciones dirigidas a países concretos.
Mr. Taranda (Belarus) said that Belarus was consistently opposed to country-specific resolutions out of respect for the sovereignty of States.
Taranda (Belarús) dice que la mejor forma de asegurar el desarrollo sostenible y la paz y seguridad en el mundo es promover y proteger los derechos y el bienestar de los niños.
Mr. Taranda (Belarus) said that the best way to ensure both sustained development and peace and security was to promote and protect the rights and well-being of children.
El Sr. Taranda (Belarús) dice que la delegación de Belarús valora la prioridad cada vez mayor que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha otorgado en los últimos años a la lucha contra la trata de personas.
Mr. Taranda (Belarus) said that his delegation valued the increased priority that UNODC had accorded in recent years to combating trafficking in persons.
Taranda (Belarús) se felicita de que cada vez se tengan más en cuenta todas las cuestiones que se refieren a la igualdad entre los géneros y a la promoción de la mujer y se adopten nuevos programas y estrategias al respecto.
Mr. Taranda (Belarus) welcomed the fact that gender-equality issues and the promotion of women were increasingly taken into account and more new programmes and strategies were adopted in that regard.
Word of the Day
to plant