Presentellos/ellas/ustedesconjugation oftapizar.

tapizar

Helechos, brezos, anémonas, jacintos, geranios, fresas estériles tapizan el sotobosque.
Ferns, heathers, anemones, hyacinths, geraniums and mock strawberry plants cover the undergrowth.
Ambos lados del respaldo se tapizan y se alinean con las cabezas antiqued del clavo del final.
Both sides of the backrest are upholstered and lined with antiqued finish nail heads.
Los pájaros cantan y árboles rosas tapizan con sus hojas las veredas de la ciudad.
The birds are singing and the pink trees cover the avenues of the city with their leaves.
Las cruces que lo tapizan en su cumbre son una clara muestra de lo que alguna vez ocurrió allí.
Its summit covered with crosses is the evidence of what happened there once.
Bosques de caducifolias tapizan las laderas de los montes vecinos, mientras vamos ganando altura sobre el curso del Río Oja.
Deciduous woods carpet the neighbouring hillsides as we rise above the course of the River Oja.
Un líquido viscoso y dulzón, destilado de las innumerables glándulas circulares que tapizan la parte baja de las paredes internas.
A sticky and mawkish liquid, secreted by the innumerable circular glands which cover the lower part of the inner side.
Los billetes de banco que tapizan el jardín siguen siendo una de las imágenes más emblemáticas de esta producción.
The bank notes lining the garden in the second act remain one of the most emblematic images of this production.
Es primavera aquí en París. Los pájaros cantan y árboles rosas tapizan con sus hojas las veredas de la ciudad.
The birds are singing and the pink trees cover the avenues of the city with their leaves.
En algunas ciudades las calles se tapizan con alfombras hechas con aserrín de muchos colores que recrean episodios de la crucifixión.
In some cities the streets are covered with colorful carpets of dyed sawdust which depict the episodes of the Crucifixion.
Los neumocitos tipo II son células cuboidales grandes gordas que tapizan el alveolo y secretan el surfactante pulmonar, que se ve ultraestructuralmente como cuerpos lamelares.
Type II pneumocytes are plumper, cuboidal cells on the alveolar surface; they secrete pulmonay surfactant, which is seen ultrastructurally as lamellar bodies.
Tres de cada cuatro granos del maní nicaragüense son maní chinandegano. Casi el 10% del área cultivable de Chinandega lo tapizan las plantaciones de maní.
Three out of every four Nicaraguan peanuts are Chinandegan, while almost 10% of Chinandega's cultivable area is covered in peanut plantations.
Te sorprenderá su decoración ecléctica, donde se mezcla lo árabe, con cientos de fotografías de Sara Montiel que tapizan literalmente las paredes de este local.
You'll be amazed by its eclectic decor, where the Arabic is mixed, with hundreds of photographs of Sara Montiel literally lining the walls of this place.
Los líquenes por ejemplo, son especialmente abundantes en las regiones frías boreales, donde pueblan los suelos de los bosques o tapizan la superficie de los árboles.
Lichens for example, are especially abundant in the northern cold regions, where they inhabit the forest soil or they line the surface of the trees.
Centenares de hermosas alfombras tapizan sus paredes y del techo cuelgan decenas de lámparas gigantescas que casi seguro no entrarán en una casa estándar, pero merece la pena echarle un vistazo.
Hundreds of beautiful carpets lining the walls and dozens of huge lamps hanging from the ceiling, certainly not for a standard house, but worth to visit.
Los primeros álamos se sustituyeron por carolinos y éstos, hacia 1914, por las magníficas tipas (Tipuana tipus) que hoy, en primavera, tapizan el suelo con miles de pequeñísimas flores amarillas.
The first poplars were substituted by carolinos and these, toward 1914, for the magnificent tipas (Tipuana tipus) that today, in spring, they upholster the floor with thousands of very small yellow flowers.
Las hermosas praderas verdes que tapizan las laderas del cerro en verano son pistas ideales para la práctica de actividades tan divertidas como esquiar en invierno.
The beautiful green meadows that upholster the hillsides of Mount Chapelco in the summer are ideal to practice activities that turn out to be as amusing as skiing in the winter.
La Ley General de Aguas Nacionales, Ley 620, exige a las urbanizadoras destinar un 25% del área donde construyen a áreas verdes, en compensación por el suelo que tapizan con cemento.
The General Law of National Waters, Law 620, requires developers to allocate 25% of the area where they build to green areas to compensate for the soil they carpet with cement.
Si vienes a alguno de nuestros hoteles en Tenerife durante el mes de Junio, visita las Fiestas Mayores de esta ciudad, famosa por las preciosas alfombras de flores que tapizan sus calles.
If you come to one of our hotels in Tenerife in June, you really should see the Annual festivals of this city, famous for beautiful flower carpets that cover its streets.
Sus formaciones más impresionantes, que son las que la convierten en una cavidad única, son las llamadas 'excéntricas' y tapizan suelos, techos, paredes y otras formaciones a lo largo del recorrido.
Its most impressive features are its 'eccentric' rock formations found along its floors, ceilings, walls and other parts of the route, which make El Soplao special.
Chapelco en verano Cuando el invierno llega a su fin, las laderas del cerro se tapizan de un verde muy agradable que da lugar a deportes de aventura para todo público.
Chapelco in the Summer As the winter comes to an end, the hillsides of Mount Chapelco get upholstered in a very eye-catching shade of green that invites everyone to enjoy adventure sports.
Word of the Day
moss