tapita
- Examples
Así que traten de recoger tantas tapitas como puedan. | So try and collect as many pop tabs as you can. |
Nos pedimos unas tapitas y muy normales. | We ordered some tapas and very normal. |
Me comí todas mis tapitas. | I ate all my caps. |
¿Qué os parece si comenzamos con unas cañas y tapitas por la calle Larios? | What do you think if we start with some cañas and tapas on Calle Larios? |
Por favor traigan las tapitas de los tarritos de soda a la oficina principal. | Please bring your pop tabs to the front office. |
Esta institución recolecta y vende tapitas plásticas destinando la recaudación a refugios de animales de todo Uruguay. | An institution which collects and sells plastic cups allocating the revenue to animal shelters around Uruguay. |
Por los domingos en La Latina, de tapitas y vermuteo, para continuar con la fiesta del fin de semana. | Because of the Sundays in La Latina, with the tapas and vermouth drinking, to coutinue with the party of the weekend. |
Para los que le gusten las tapitas de toda la vida con un toque de creatividad, O Tapas Albahaca es una tentación en el Barrio de Triana. | For those who like the caps of all life with a touch of creativity, O Tapas Basil is a temptation in the Barrio de Triana. |
Vendemos maquinas para prueba y limpieza de inyectores de gasolina con tina ultrasonido de 3 litros, también componentes de inyectores, o-rings, tapitas, filtritos, etc, pulsadores. | We sell machines for test and cleaning of gasoline injectors with bathtub ultrasound of 3 liters, also component of injectors, o-rings, small covers, filtritos, etc, pulsers. |
Así, hay pueblos tan pequeñitos que ni siquiera tienen bares, por lo que es usual ver al mediodía a los vecinos reunidos en la plaza del pueblo tomando unos vinos y unas tapitas. | Thus, there are towns so small that not even have bars, for which is usual to see at noon the neighbours met in the square of the town taking some wines and some tapas. |
El recorrido realizado por los ciclistas finalizó en la plaza del barrio Chacra de López, donde se realizó el Eco Canje (bolsas ecológicas, a cambio de tapitas plásticas, pilas, tetrabrik, cartones, entre otros materiales reciclables). | The route taken by the cyclists culminated in the district of Chacra de López's square, where an Eco Exchange was carried out (ecological bags, in exchange for plastic covers, batteries, tetrabrik, cardboard, among other recyclable materials). |
Muy cerca de la Freiduría las Flores, en un lateral de la Plaza de Abastos, se encuentra ésta taberna muy bien regentada por Antonio y José Luis, en la cual podemos degustar las tapitas más típicas gaditanas, con un toque muy cuidado y actual. | Very near the Freiduría las Flores, on one side of Plaza de Abastos, is this tavern run by Antonio and José Luis, where you can try the most traditional local tapas, prepared with care with a bit of a twist. |
Aprendí que no podía explicar una jugada en un pizarrón como hace un técnico, pero sí podía usar una bandeja de plástico con tapitas para que me interpreten Aprendí que ellos también podían correr en una pista de atletismo si yo corría con ellos tomados de una soguita. | I learned I couldn't explain a play on a chalkboard like a coach does, but I could use a plastic tray and some bottle caps I also learned they could run on a track if I ran with them, holding a rope. |
En Bodega Gongora podrá encontrar una cocina propia del mejor estilo sevillano de tapitas y raciones. | Bodega Gongora own kitchen can find the best Seville style tapas and rations. |
Raspamos bien las tapitas quitando la pulpa y dejando solamente la piel para hacer los pétalos crujientes y las reservamos. | While removing caps scrape the pulp and leaving only the skin to crisp petals and reserve. |
Mediante dilución 5 cc (una tapita aproximadamente) cada litro de agua (50 cc (10 tapitas aproximadamente) en un balde de 10 litros) como dosis preventiva de repelencia, 10 cc (2 tapitas aprox. | By diluting 5 cc–one cap approximately–per liter of water -50 cc -10 caps approx.- in a 10 liter bucket- as repellent preventive dose. |
Mediante dilución 5 cc (una tapita aproximadamente) cada litro de agua (50 cc (10 tapitas aproximadamente) en un balde de 10 litros) como dosis preventiva de repelencia, 10 cc (2 tapitas aprox. | By diluting 5 cc - one cap approximately - per liter of water -50 cc -10 caps approx.- in a 10 liter bucket- as repellent preventive dose. |
El medio para alcanzar estos objetivos es el reciclado de papel y de tapitas de plástico de botellas, cuya recuperación supone una acción relevante, tanto por el beneficio medioambiental que representa como por la labor educativa que conlleva. | The means of achieving these objectives are the recycling of paper and plastic bottle caps, whose recovery is an important action because of the environmental benefit that it represents and the educational work involved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.