tapas menu
Popularity
500+ learners.
- Examples
The hotel's bar also serves various cocktails, hot and cold drinks as well as a tapas menu from 18:00. | El bar del hotel sirve una amplia variedad de cócteles, bebidas frías y calientes y menús de tapas a partir de las 18:00. |
Although as in many places in Granada, the Bodegas Castaneda offers free tapas with every drink, for a more complete menu do not miss out on their tapas menu, as some of the plates on offer are unique and delicious. | Aunque como en muchos lugares de Granada, las Bodegas Castañeda ofrecen tapas gratis con cada bebida, para un menú más completo no pierdas tu menú de tapas, así como algunos de los platos en oferta, únicos y deliciosos. |
Known for its friendly staff and great service, the lounge offers everything from coffee and pastries in the morning to cocktails, a selection of fine wines and an international tapas menu in the evening. | Conocido por la amabilidad de su personal y la calidad de su servicio, este salón ofrece de todo, desde café con pastas por la mañana a cócteles, una selección de vinos de lujo y un menú internacional de tapas por la noche. |
The Corner by Javier de las Muelas is a new space where you can enjoy the best cocktails created by this renowned mixtender alongside a complete tapas menu harmonizing with the local cuisine. | The Corner By Javier de las Muelas se presenta como una nueva marca y espacio dónde poder degustar no solo la mejor cocktelería creada por el famoso mixtender, sino también una variada carta de tapas que se adapta a la gastronomía local de las ciudades. |
Tapas menu in front of the Cathedral of Panama City. | Menú de tapas frente a la Catedral de Ciudad de Panamá. |
The sumptuous Millbank Lounge offers classic cocktails and a lunch, dinner and tapas menu. | El elegante salón Millbank ofrece cócteles clásicos y menús de almuerzo, cena y tapas. |
The Villa de la Reina's restaurant offers Mediterranean cuisine, including a tapas menu. | El restaurante del hotel Villa de la Reina sirve platos de cocina mediterránea, incluidas tapas. |
An extensive menu of wines, domestic and imported drinks and delicious tapas menu. | Contamos con un amplio menú de vinos, bebidas nacionales e internacionales y exquisito menú de tapas. |
We miss with this extensive tapas menu and worked, the possibility of drinking wine by the glass. | Echamos de menos junto a esta amplia y trabajada carta de tapas, la posibilidad de tomar vino por copas. |
The restaurant also offers a tapas menu and earthy dishes such as fried courgette flowers and bitter chocolate tapenade. | El restaurante ofrece una carta de tapas y apetitosos platos como las flores de calabacín fritas o la tapenade de chocolate amargo. |
The selection is great—everything is depicted on the tapas menu, which mitigates the surprise effect a little. | La variedad es grande - algunas tapas se muestran con fotografías en el menú, lo cual reduce un poco el efecto sorpresa. |
With a totally New Yorker ambient East 47 has an exquisite tapas menu and an extensive range of cocktails. | Con un ambiente totalmente neoyorquino el EAST 47 presenta una exquisita carta de tapas así como una extensa oferta de cócteles. |
In addition, the hotel offers fantastic signature cuisine that can also be enjoyed on the terrace with its tapas menu. | Además, el hotel ofrece una magnífica gastronomía de autor, que se puede disfrutar también en la terraza con un menú de tapas. |
For more informal dining, The Halkin Bar serves afternoon tea, a tapas menu and a great range of cocktails. | Para una cena más informal, el bar Halkin sirve té de la tarde, un menú de tapas y una gran variedad de cócteles. |
Ametsa with Arzak Instruction serves contemporary Basque cuisine, and The Halkin Bar offers cocktails, afternoon tea and an inventive tapas menu. | El Ametsa with Arzak Instruction sirve cocina vasca contemporánea. El bar The Halkin ofrece cócteles, meriendas y un menú de tapas innovador. |
Ask for the tapas menu if you want to pick and choose rather than enjoy a full three or four course. | Si deseas probar diferentes sabores, pide el menú de tapas en lugar de disfrutar de una comida completa de tres o cuatro platos. |
As well as the tapas menu, this restaurant specialises in freshly-caught fish and Arroz al Caldero (a rice stew). | Además de su menú de degustación, la especialidad de la casa son los pescados en general (frescos del día), y el arroz al caldero. |
There is no bar, from the outskirts to the high class barrios of the Catalan capital, that does not include this dish in its tapas menu. | No hay bar, desde las afueras de los barrios de clase alta de la capital catalán, que no incluye este plato en su menú de tapas. |
On Saturday evenings, you can try their tapas menu or during the week, enjoy dishes such as chicken supreme or roasted hake. | Los sábados por la noche puede probar su menú de tapas, o durante la semana puede probar platos como la suprema de pollo o la merluza tostada. |
They have a tapas menu, a wine cellar of 350 different wines and a cigar room so you can really feel like high society. | Tienen un menú de tapas, una bodega de vinos con 350 vinos diferentes y una sala para fumar, para que puedas sentirte realmente como de la alta sociedad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
