tapando
-covering
Present participle oftapar.

tapar

Sí, tapando el problema en vez de solucionarlo.
Yes, by covering up the problem instead of fixing it.
Se detuvo, tapando su boca como si acabara de recordar algo.
He stopped, covering his mouth as if he just remembered something.
Solo queda un poco de sol y lo están tapando.
There's only a little sun left and you're standing in it.
¿Crees que estaba tapando a su jefe?
You think she was covering for her boss?
Esa de ahí, con la serpiente tapando todas las cosas buenas.
That one over there, with the snake covering up all the good stuff.
Esta succión extraerá la mucosidad que está tapando la nariz.
This suction will draw the clogged mucus out of the nose.
Eso es lo que ha estado tapando Wally todo este tiempo.
That's what Wally's been covering for all along.
Parece que están tapando las cámaras.
It looks like they're covering up the cameras.
Una multitud de gente se reúne enfrente de la casa, tapando la puerta.
A crowd of people gathers in front of the house, blocking the door.
Sé lo que estás tapando aquí.
I know what you're covering up in there.
¿Por qué estás tapando la pantalla?
Why are you covering the screen?
Me estás tapando las vistas, amor.
You're blocking the view, love.
Sí, Burt, estás tapando a Regis.
Yes, Burt, you're blocking Regis.
No estoy seguro de si podéis verlo, pero se está tapando sus orejitas.
I'm not sure if you guys can tell, but he's covering his little ears.
Me separé corriendo de él con mi mano tapando la boca.
I hesitated with my hand on the doorknob.
Mamá, estás tapando la televisión.
Mom, you're blocking the TV.
Sé lo que estás tapando aquí.
I know what you're covering up in there.
Gire la máquina tapando el cordón en el top de la máquina.
Turn on the machine by plugging the cord into the top of the machine.
Ella lo está tapando, eso hacen las hermanas.
She's covering for him. It's what sisters are supposed to do.
¿Estabas tapando la película?
You were blocking the movie?
Word of the Day
to boo