Possible Results:
Imperfectyoconjugation oftapar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation oftapar.

tapar

El hinchado cuerpo de la criatura ahora tapaba el cielo.
The creature's swollen body now blotted out the sky.
Estaba parado en la luz roja, y la nieve tapaba todo.
He was stopped at a red light, and the snow was falling all over.
Una tapaba uno de mis ovarios.
One was covering one of my ovaries.
Aunque era más pequeña, tapaba completamente el pasillo con su cuerpo.
Even though it was smaller, it still filled the hallway completely with its size.
La gente se tapaba la nariz con las manos.
People with their hands over their noses.
Se ha caído la venda que me tapaba los ojos.
The scales have dropped from my eyes.
Toson, su expresión totalmente oculta por el mempo que tapaba toda su cara, simplemente asintió.
Toson, his expression completely hidden by his full-face mempo, simply nodded.
Su auto siempre tapaba la entrada.
Their cars were always blocking the driveway.
Me tapaba una de esas sábanas.
I was covered in one of them sheets, that's why.
Siempre se tapaba en el trabajo.
She always covered up at work.
El coche tapaba la ventana.
The van blocked the window.
Hacía que los acomodaran en la mesa, tapaba a bebé Adam con su abrigo. ¡Cállate!
He's have them set the table, check baby Adam with his coat Shut up!
Haciendo ésto sus ojos están abiertos y la oscuridad que tapaba su vida es removida.
In so doing your eyes are opened and the darkness clouding your life is removed.
Has visto cómo se tapaba, ¿no?
You saw her covering, right?
Yo no veía la parte baja de este edificio porque la tapaba el horizonte.
I could not see the bottom of this building, which was concealed by the horizon.
Aquí, yo propuse cambiar el bocadillo de Pan, ya que le tapaba el pelo innecesariamente.
Here, I proposed to ascend the bubble that unnecessary hid Pan's hair.
El hombre estaba vestido con una gruesa túnica de viaje y un cesto que tapaba su cara.
The man was clad in thick traveling robes and a basket hat that obscured his face from view.
Su cabello blanco y corto le tapaba un poco las oreja, acentuando la redondez del cráneo.
His hair was white and short, and grew a bit over his ears, accentuating the roundness of his head.
Todo lo de valor en dicha habitación se tapaba con cobertores de muselina blanca, o lienzo ligero (lona, sarga).
Everything of value in the room would be covered in white muslin, or lightweight canvas (duck, drill) covers.
Mientras se tapaba bien con la gabardina, sus manos notaron el peso del diario que guardaba en un bolsillo.
As he pulled his cloak tighter around himself, his hands caught the weight of the journal in his pocket.
Word of the Day
celery