tapar
Luego la tapé con una manta y me fui. | Then I covered her with a blanket and I left. |
¿Crees que se dio cuenta o lo tapé bien? | Do you think she noticed, or did I cover okay? |
Por otra parte, tal vez tapé su drenaje. | In other news, I may have clogged your drain. |
Lo tapé, y le llamé. | I covered it up, and I called you. |
Lo tapé, pero no sé cuánta gasolina queda. | I stopped it up, but I don't know how much petrol we have left. |
Solo lo tapé, es todo. | I just covered him, that's all. |
Lo tapé esta mañana. | I clogged it this morning. |
Me tapé los ojos con las manos. | I had my hands over my eyes. |
Así que me tapé los oídos. | And I covered my ears. |
Creo que me los tapé. | I think I must have covered them. |
Me tapé y me fui. | I covered up and left. |
No, no, lo tapé. | No, no, I padded it. |
Le tapé la herida. | I've covered his wound. |
Le oí gritar... Y tapé mis orejas... Porque ella fue mi mejor amiga y no podía hacer nada. | I heard her screaming... and I plugged my ears... because she was my dearest friend and there was nothing I could do. |
En el momento en que tapé los ojos de June, tomé la decisión de aprender el lenguaje de señas, y lo hice. | The minute I clapped eyes on June, I made up my mind to learn sign language, and learn I did. |
Me tapé la nariz porque el aire era nauseabundo. | I covered my nose because the air was nauseating. |
Le tapé la boca con la mano para que no gritara. | I put my hand over his mouth to stop him shouting out. |
Me tapé con una toalla esponjosa al salir de la ducha. | I wrapped myself up in a fluffy towel when I got out of the shower. |
El frío me despertó, pero me tapé con las mantas y volví a quedarme dormido. | The cold woke me up, but I pulled the covers over me and went back to sleep. |
No tapé el vaso bien y se me derramó café en el carro. | I didn't put the top on the cup well and I spilled coffee on myself in the car. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.