tantos como sea posible

Cada vez que haga ejercicio haga tantos como sea posible.
Each time you work out do as many as possible.
¡Cualquiera de los militares, tantos como sea posible!
Anyone from the military, as many as possible!
Pero está en su poder salvar a tantos como sea posible.
But it is in their power to save as many survivors as possible.
Trabajo en medios tantos como sea posible con el mismo entusiasmo.
I work in as many mediums as possible with equal enthusiasm.
Mi trabajo es llevar ese mensaje a tantos como sea posible.
My job is to give that message to as many people as possible.
Bueno, tantos como sea posible, obviamente.
Well, as many as possible, obviously.
Ver a tantos como sea posible con la ayuda de servicios de alquiler de automóviles.
See as many as possible with the help of car rental services.
Mantendré vivos a tantos como sea posible.
I'll keep as many alive as can be kept alive.
Estamos tratando de mantener bajos costos, para que puedan participar tantos como sea posible.
We are trying to keep the costs as low as possible.
En mi opinión, se deberían subastar tantos como sea posible. Un 25 % es realmente el mínimo.
In my view, as many as possible should be auctioned: 25% is really the minimum.
Salva a tantos como sea posible. Creo que... eso ahora es imposible.
I believe that too is now impossible.
Trate de colarse en besos tantos como sea posible antes de que mamá llega con su limpieza.
Try to sneak in as many kisses as possible before you mum comes around with her cleaning.
Paso hasta el tee de salida, mover las cartas sabiamente y tratar de eliminar a tantos como sea posible.
Step up to the tee, move the cards wisely and try to eliminate as many as possible.
Por lo que la organización lleva toda una gama de prótesis y realizara cirugías tantos como sea posible.
So the nonprofit brings a bell curve of prostheses and performs as many surgeries as possible.
Traten de despertar a tantos como sea posible, sobre todo a los que todavía están renuentes de enfrentar los hechos.
Try to awaken as many as possible, especially those who are still reluctant to face the facts.
¿Así que quieres martillo clavos tantos como sea posible sin chocar con los dedos!
So you want to hammer as many nails as possible without hitting your fingers!
Puede que no sea posible salvar a todos, pero aun así debemos tratar de salvar a tantos como sea posible.
It may not be possible to save everyone, but still we must try to save as many as possible.
Es posible que no puedas etiquetar todos los elementos en la lista, pero etiqueta tantos como sea posible.
It's possible that you may not be able to tag all of the elements in the list, but tag as many as possible.
Tal vez haya alguien por ahí que esté haciendo todo lo que puede para salvar a tantos como sea posible, ¡pobre infeliz!
Perhaps there may be someone out there who's trying everything he can to save as many as possible, poor wretch!
Tenemos que comprometernos en este proceso, empezando ahora, seguir comprometidos, y hacer que tantos como sea posible también se comprometan.
We have to get engaged in the process, starting now, stay engaged, and get as many others engaged as we can.
Word of the Day
to rake