Possible Results:
Feminine singular oftanguero(adjective)
tanguera
Feminine singular oftanguero(noun)

tanguero

Los Turney se volvieron 'estrellas' dentro de la comunidad tanguera.
The Turneys became 'stars' of the tango community.
Milongas tradicionales y heterodoxas, como parte de una misma celebración tanguera.
Traditional and heterodox milongas are part of the same tango celebration.
Es un trabajo concretado con capacidad, discernimiento y mucha devoción tanguera.
It is a task carried out with capacity, discernment and much devotion for tango.
Ciudad tanguera por excelencia, Buenos Aires espera ansiosa que arranque la música.
A tango city par excellence, Buenos Aires looks forward to the music.
Rosario tiene una tradición tanguera que se refleja en sus numerosas milongas y orquestas.
Rosario's tango tradition is reflected in its many milongas and orchestras.
En ella conviven la técnica del clásico con la inigualable expresividad tanguera.
In her they cohabit the classic's technique with the inigualable expresividad tanguera.
Desde entonces —y de antes— existe en la ciudad una profunda cultura tanguera.
Since then -and before- exists in the city a deep tango culture.
La Práctica es una institución importante en la cultura tanguera argentina.
The Práctica is a fundament of Argentinian tango culture.
Celebración anual popular, una expresión de la cultura tanguera que Medellín adoptó como propia.
Popular annual celebration, an expression of the tango culture that Medellín adopted as their own.
Malena Muyala se ha convertido en la principal voz tanguera femenina dentro de las nuevas generaciones.
Malena Muyala has become the leading female tango voice within the new generations.
Sin duda, se trata de una de las preocupaciones más recurrentes en la poética tanguera.
Undoubtedly, it is one of the concerns most frequently approached in tango poetry.
Esas tuvieron un gran impacto en la comunidad tanguera y la trastornaron o cambiaron fundamentalmente.
These had a strong effect on the tango community and caused great disturbances or changes.
Autoguiados Abasto El Abasto es la parte más tanguera del barrio tanguero de Balvanera.
Abasto is the zone with more tango of Balvanera, a neighbourhood of tango.
Abundan los profesionales que se ofrecen a enseñar los secretos de la milonga y la tradición tanguera.
There are many professionals who offer to teach the secrets of the milonga and tango tradition.
París devolvía al creador de la canción tanguera envuelto en las penumbras de la locura.
Paris returned to us the creator of tango song wrapped up in the dark shadows of madness.
A pesar de su importancia, la poesía tanguera es uno de los aspectos menos estudiados del género.
In spite of their importance, the poetry tanguera is one of the aspects fewer studied of the gender.
En un alarde de tautología tanguera podría decirse que de los que están no falta nadie.
In a display of tango tautology it could be said that of those included no one is missing.
Este tango, por su atrayente melodía integró numerosos repertorios y es un clásico de nuestra discografía tanguera.
This tango piece, due to its appealing melody was included in many repertories and has become a classic of our tango discography.
Gracias al disco el diario Clarín, en su resumen artístico anual, me nombró revelación tanguera del año.
Due to the record the newspaper Clarín, in its annual art review, appointed me as the tango revelation of the year.
En este álbum redescubre su raíz tanguera y muestra sus notables cualidades de músico, compositor y arreglista.
In this CD, he rediscover his tango roots by bridging his renown expericience as a musician, composer and arranger.
Word of the Day
midnight