tan viejas
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿Qué sabemos de otras estrategias tan viejas como ésta? | What do we know about other old strategies like this? |
En la práctica, los nudos y los enlaces ocurren como resultado de anudar, hilar o trenzar, actividades humanas tan viejas como el mundo. | In the practice, knots and links occur as the result of knotwork, weaving or plaiting, the human activities old as a world. |
Estas ideas son tan viejas como la propia Estrategia de Lisboa. | These ideas are as old as the Lisbon Strategy itself. |
Donde pudieron encontrar estos cassettes con canciones originales tan viejas. | From where they could get these cassettes with such old, original songs. |
La Vía Láctea tiene estrellas casi tan viejas como el Universo mismo. | The Milky Way has stars nearly as old as the universe itself. |
Imagino que no vio muchas tan viejas como yo. | I take it you haven't seen too many as old as me. |
Son prácticamente tan viejas como ella. | They're practically as old as she is. |
Sus ropas son tan viejas. | Their clothes are so old. |
Esas personas lucen tan viejas. | These people look so very old. |
En agosto, identifica que 40 de estas partidas son tan viejas que necesitan reemplazarse. | In August, you identify that 40 of these items are so old they need replacing. |
¿Cuándo nos hicimos tan viejas? | When did we all get so old? |
Son tan viejas como yo. | They're as old as I am. |
Cosas como 'Faron Young' son tan viejas que no tengo mucha perspectiva sobre ellas. | Things like 'Faron Young' are so old I wouldn't have had any perspective on them. |
En la denominación, son el único tipo de uva de la que se conservan viñas tan viejas. | In the denomination, they are the only type of grape of which vineyards are so old conserved. |
Las tuberías de agua eran tan viejas que no se supone que podías beber agua del grifo. | The water pipes were so old you were not supposed to dring water from the faucet. |
Como resultado, muy pocas rocas en la Tierra son tan viejas como las rocas en la luna. | As a result, very few rocks on Earth are as old as the rocks on the moon. |
No creo que hayas mencionado que tan viejas son las pinturas, lo que sería interesante conocer. | I don't think you actually mention how old the paintings are, which would be interesting to know. |
La nueva realidad, está sometiendo a prueba todas las viejas (y no tan viejas) ideas. | Many old (and not so old) ideas are being put to the harsh test of the new events. |
Las técnicas de manejar relaciones entre los padres y sus niños son tan viejas como. bien, padres que tienen niños. | The techniques of managing relationships between parents and their children is as old as. well, parents having children. |
Tour a pie de los fantasmas de Praga: Descubre la magia de la antigua Praga a través de historias y leyendas tan viejas como la propia ciudad. | Ghost walking tour: Discover the magic of ancient Prague through stories and legends as old as the city itself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
