tan veloz

Popularity
500+ learners.
El objeto era largo y tan veloz como una flecha.
It was fast like an arrow.
Igualmente, el progreso no ha sido tan veloz como hubiésemos querido.
But progress has not been fast enough.
Nunca vi un avance tan veloz.
I've never seen such a rapid improvement.
Queremos a este coche tan veloz.
We love this fast car.
Está bien que no podía hacerle frente a Porsche en éste circuito tan veloz, pero al menos podía haber terminado la carrera sin problemas.
It is reasonable to understand that they could not beat the Porsches in this quick circuit, but could at least have finished the race without problems.
Súbitamente, decidió probar si lo que decía Rosa era cierto, lanzando un puñetazo hacia el cuerpo de Eliana, tan veloz y repentino que Bruce Lee estaría orgulloso.
Suddenly, she decided to test by herself whether what Rosa told her was right, throwing a punch towards Eliana's body, so sudden and quick that Bruce Lee himself would be proud.
La mujer iba tan veloz como ella, y continuó corriendo, agarrada a la manilla de la puerta, durante mucho tiempo, hasta que Florinda volvió a mirar y ya no estaba.
The woman kept pace, running and holding onto the door handle for a long time, until Florinda finally looked again, and she was gone.
¿Cuántos profesionales y habitantes humanos de toda categoría se quedan estupefactos ante un fenómeno tan inmenso y tan veloz en su traslación por los cielos, reconociendo diseño, y, por ende, Inteligencia asombrosa en su concepción y creación?
How many professionals and other human inhabitants of every category stand absolutely astonished before such an immense and fast-moving phenomenon in its course through the heavens, recognizing design, and, by inference, an amazing intelligence behind its conception and creation?
¿Tienes un sueño de sentirse tan veloz como el pensamiento?
Do you have a dream of feeling as swift as thought?
Es una reacción autoinmune, por eso es tan veloz.
It's an autoimmune reaction, that's why it acts so fast.
No tenía idea de que este auto fuera tan veloz.
I had no idea this car could go this fast.
Estuviste tan veloz que no pudo pegarte ni una vez.
You were so fast, he couldn't land a punch.
Es tan veloz, que se salió de alcance.
He's so fast he just flew right out of range.
Si la nave es tan veloz como alega, nos irá bien.
If the ship's as fast as he's boasting, we ought to do well.
Entiendo la fragilidad de la vida y qué tan veloz puede pasar.
I understand the fragility of life, and how fast life can pass.
No tan veloz como una bala de mosquete.
He's not as fast as a musket ball.
Bueno, soy veloz pero no tan veloz.
Well, I'm fast but not too fast.
Nunca vi a un hombre tan veloz.
I've never seen a man so swift.
Si es tan veloz como tú...
And if he's as fast as you...
Más linda que cualquiera, pero no tan veloz.
Better-looking than most, and can't run as fast.
Word of the Day
to slip