tan rara

Popularity
500+ learners.
¿Por qué estabas aquí a una hora tan rara?
Why were you over here at such a weird hour?
¿Entonces por qué has estado tan rara todo el día?
Mmm. So why have you been weird all day?
¿Cuál era el nombre de esa ciudad tan rara?
What was the name of that weird city?
Pero no hables con esa voz tan rara, ¿sí?
Just don't speak in that weird voice, okay?
¿Por qué vives en una casa tan rara?
Why do you live in such a weird house?
Nunca había visto una sonrisa tan rara y forzada.
I've never seen such a weird, forced smile.
Pumpkin, te tengo dicho que no vayas con esa mujer tan rara.
Pumpkin, I told you to stay away from that weird lady.
Y me empujó dentro de esa habitación tan rara.
He pushed me into that weird room.
Nunca había visto una sonrisa tan rara y forzada.
I've never seen such a weird, forced smile.
Haces que no me sienta tan rara.
You make me feel so not weird.
Aún está ahí con esa cosa tan rara.
Still there with that strange thing.
Si, es por eso que he estado tan rara.
Oh, yeah, that's-that's why I've been weird.
Desearía que Ben y yo no estuviéramos en una situación tan rara.
I just wish Ben and I weren't in such a weird place.
¿Habías visto alguna vez una escritura tan rara?
Have you ever seen strange writing like this?
Mamá, ¿por qué es tan rara tu relación con la tía Gwen?
Mom, why is your relationship with aunt Gwen so weird?
Bien. ¿Quieres saber porque he estado actuando tan rara últimamente?
You want to know why I've been acting so weird lately?
Ella es tan rara, es por lo qué sigue soltera.
She's so weird, which is why she's still single.
Quiero decir, la diferencia de edad es tan rara.
I mean, the age difference is so weird.
No lo sé, a veces es tan rara.
I do not know, sometimes it is so rare.
Por esto era por lo que estaba tan rara esta mañana.
This is why she was acting so weird this morning.
Word of the Day
enough